WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Forminator Pro: French (France)

Glossary
1 114 115 116 117 118 364
Prio Original string Translation
Entry ID is not set. L’ID d’entrée n’est pas défini. Details

Entry ID is not set.

L’ID d’entrée n’est pas défini.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-24 14:42:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ali Ali (aliali)
References:
  • library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:217
Priority:
normal
More links:
Notification Emails have been sent successfully. Les e-mails de notification ont été envoyés avec succès. Details

Notification Emails have been sent successfully.

Les e-mails de notification ont été envoyés avec succès.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-30 16:41:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
Approved by:
Elise (drelisemichel)
References:
  • library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:215
Priority:
normal
More links:
Entry ID was not found. ID d’entrée introuvable. Details

Entry ID was not found.

ID d’entrée introuvable.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-24 14:42:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ali Ali (aliali)
References:
  • library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:196
Priority:
normal
More links:
Fill in form fields before saving it as a draft Remplissez les champs du formulaire avant de l’enregistrer en tant que brouillon Details

Fill in form fields before saving it as a draft

Remplissez les champs du formulaire avant de l’enregistrer en tant que brouillon
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-24 14:42:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ali Ali (aliali)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:3395
Priority:
normal
More links:
Resend link Renvoyer le lien Details

Resend link

Renvoyer le lien
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-30 16:47:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2992
Priority:
normal
More links:
We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. Nous n’avons pas pu envoyer le lien de reprise du formulaire à votre adresse e-mail pour le moment. Cliquez sur le lien ci-dessous pour le renvoyer ou copiez manuellement et enregistrez le lien dans un endroit sûr. Details

We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place.

Nous n’avons pas pu envoyer le lien de reprise du formulaire à votre adresse e-mail pour le moment. Cliquez sur le lien ci-dessous pour le renvoyer ou copiez manuellement et enregistrez le lien dans un endroit sûr.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-24 14:42:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ali Ali (aliali)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2991
Priority:
normal
More links:
Change email Changer l’e-mail Details

Change email

Changer l’e-mail
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-24 14:42:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ali Ali (aliali)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2986
Priority:
normal
More links:
We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. Nous avons envoyé le lien du brouillon de formulaire à votre adresse e-mail. Veuillez vérifier votre dossier d’indésirables si vous ne trouvez pas le lien dans votre boîte de réception. Details

We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox.

Nous avons envoyé le lien du brouillon de formulaire à votre adresse e-mail. Veuillez vérifier votre dossier d’indésirables si vous ne trouvez pas le lien dans votre boîte de réception.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-24 14:42:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ali Ali (aliali)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2985
Priority:
normal
More links:
Please enter a valid email. Veuillez saisir une adresse e-mail valide. Details

Please enter a valid email.

Veuillez saisir une adresse e-mail valide.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-30 16:49:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2953
Priority:
normal
More links:
Email is required. Un e-mail est requis. Details

Email is required.

Un e-mail est requis.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-30 17:04:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2941
Priority:
normal
More links:
The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. Le formulaire est vide et ne peut pas être enregistré comme brouillon. Veuillez remplir au moins un champ du formulaire et réessayer. Details

The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again.

Le formulaire est vide et ne peut pas être enregistré comme brouillon. Veuillez remplir au moins un champ du formulaire et réessayer.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-30 17:04:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:767
Priority:
normal
More links:
You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. Vous utilisez %s depuis plus d’une semaine maintenant, et nous aimerions connaître votre expérience ! Nous avons passé d’innombrables heures à le développer pour vous, et vos commentaires sont importants pour nous. Nous apprécierions vraiment votre évaluation. Details

You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating.

Vous utilisez %s depuis plus d’une semaine maintenant, et nous aimerions connaître votre expérience ! Nous avons passé d’innombrables heures à le développer pour vous, et vos commentaires sont importants pour nous. Nous apprécierions vraiment votre évaluation.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s – plugin name
Date added (GMT):
2025-03-24 14:42:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ali Ali (aliali)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-rating.php:62
Priority:
normal
More links:
Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! Vous appréciez %s ? Nous aimerions connaître vos commentaires! Details

Enjoying %s? We’d love to hear your feedback!

Vous appréciez %s ? Nous aimerions connaître vos commentaires!
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s – plugin name
Date added (GMT):
2022-06-30 17:04:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-rating.php:58
Priority:
normal
More links:
No thanks Non merci Details

No thanks

Non merci
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-30 17:04:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-email.php:98
Priority:
normal
More links:
Get Fast! Obtenez vite ! Details

Get Fast!

Obtenez vite !
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-30 17:06:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Cohen (pcwriter)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-email.php:94
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-email.php:213
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 114 115 116 117 118 364

Export as

Translators