WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
August | Sierpień | Details | |
July | Lipiec | Details | |
June | Czerwiec | Details | |
May | Maj | Details | |
April | Kwiecień | Details | |
March | Marzec | Details | |
February | Luty | Details | |
January | Styczeń | Details | |
Give more information related to your quiz. This content will be displayed on front. | Podaj więcej informacji związanych z quizem. Ta treść zostanie wyświetlona na Twojej stronie. | Details | |
Give more information related to your quiz. This content will be displayed on front. Podaj więcej informacji związanych z quizem. Ta treść zostanie wyświetlona na Twojej stronie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add some nice main image to your quiz. | Dodaj fajny obraz główny do swojego quizu. | Details | |
Add some nice main image to your quiz. Dodaj fajny obraz główny do swojego quizu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This is the main title of your quiz and will be displayed on front. | To jest główny tytuł twojego quizu i będzie wyświetlany na Twojej stronie. | Details | |
This is the main title of your quiz and will be displayed on front. To jest główny tytuł twojego quizu i będzie wyświetlany na Twojej stronie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Quiz name cannot be empty! Please, pick a name for your quiz. | Nazwa quizu nie może być pusta! Wybierz nazwę quizu. | Details | |
Quiz name cannot be empty! Please, pick a name for your quiz. Nazwa quizu nie może być pusta! Wybierz nazwę quizu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This won't be displayed on your quiz, but will help you to identify it. | To nie będzie wyświetlane w twoim quizie, ale pomoże ci go zidentyfikować. | Details | |
This won't be displayed on your quiz, but will help you to identify it. To nie będzie wyświetlane w twoim quizie, ale pomoże ci go zidentyfikować.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We use Trello to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://trello.com/privacy. | Używamy Trello do zarządzania naszymi danymi integracji. Ich politykę prywatności można znaleźć tutaj: https://trello.com/privacy. | Details | |
We use Trello to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://trello.com/privacy. Używamy Trello do zarządzania naszymi danymi integracji. Ich politykę prywatności można znaleźć tutaj: https://trello.com/privacy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We use Google Drive and Google Sheets to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://policies.google.com/privacy?hl=en. | Używamy Dysku Google i Arkuszy Google do zarządzania naszymi danymi integracji. Ich politykę prywatności można znaleźć tutaj: https://policies.google.com/privacy?hl=en. | Details | |
We use Google Drive and Google Sheets to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://policies.google.com/privacy?hl=en. Używamy Dysku Google i Arkuszy Google do zarządzania naszymi danymi integracji. Ich politykę prywatności można znaleźć tutaj: https://policies.google.com/privacy?hl=en.
Login to your account for contributing to translations.
|
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%