WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No custom user meta created yet. Click on "+ Add Custom User Meta" to create custom user meta and map form fields to it. | Nenhum meta de usuário personalizado criado ainda. Clique em "+ Adicionar Meta de Usuário Personalizado" para criar meta de usuário personalizado e mapear campos de formulário para ele. | Details | |
|
No custom user meta created yet. Click on "+ Add Custom User Meta" to create custom user meta and map form fields to it. Nenhum meta de usuário personalizado criado ainda. Clique em "+ Adicionar Meta de Usuário Personalizado" para criar meta de usuário personalizado e mapear campos de formulário para ele.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add Custom User Meta | Adicionar Meta de Usuário Personalizado | Details | |
|
Add Custom User Meta Adicionar Meta de Usuário Personalizado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Create custom user meta keys and assign your form fields to them to set additional user meta keys upon successful user registration. | Crie meta chaves de usuário personalizadas e atribua seus campos de formulário a eles para definir meta chaves de usuário adicionais no registro de usuário bem-sucedido. | Details | |
|
Create custom user meta keys and assign your form fields to them to set additional user meta keys upon successful user registration. Crie meta chaves de usuário personalizadas e atribua seus campos de formulário a eles para definir meta chaves de usuário adicionais no registro de usuário bem-sucedido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Custom User Meta | Meta de usuário personalizado | Details | |
|
Custom User Meta Meta de usuário personalizado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Auto Generated Password | Senha gerada automaticamente | Details | |
|
Auto Generated Password Senha gerada automaticamente
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Assign form fields to the default WordPress user meta keys (used in Profiles) below. You can assign a form field to multiple meta keys. If you assign a non-required form field to a required user meta, that form field will automatically become required in your form. | Atribua campos de formulário às meta-chaves de usuário padrão do WordPress (usadas em Perfis) abaixo. Você pode atribuir um campo de formulário a várias chaves meta. Se você atribuir um campo de formulário não obrigatório a um meta de usuário obrigatório, esse campo de formulário se tornará automaticamente obrigatório em seu formulário. | Details | |
|
Assign form fields to the default WordPress user meta keys (used in Profiles) below. You can assign a form field to multiple meta keys. If you assign a non-required form field to a required user meta, that form field will automatically become required in your form. Atribua campos de formulário às meta-chaves de usuário padrão do WordPress (usadas em Perfis) abaixo. Você pode atribuir um campo de formulário a várias chaves meta. Se você atribuir um campo de formulário não obrigatório a um meta de usuário obrigatório, esse campo de formulário se tornará automaticamente obrigatório em seu formulário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Default Meta Keys | Meta Chaves Padrão | Details | |
| Assign your form fields to the user meta keys to use the data collected from the visitor to create a user profile. | Atribua os campos do formulário às meta-chaves do usuário para usar os dados coletados do visitante para criar um perfil de usuário. | Details | |
|
Assign your form fields to the user meta keys to use the data collected from the visitor to create a user profile. Atribua os campos do formulário às meta-chaves do usuário para usar os dados coletados do visitante para criar um perfil de usuário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User Meta Mapping | Meta Mapeamento do Usuário | Details | |
|
User Meta Mapping Meta Mapeamento do Usuário
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If you don't want to create a user in the network's main site, set this meta key to {{strong}}Don't create a user in the network's main site{{/strong}}. | Se você não deseja criar um usuário no site principal da rede, defina esta meta-chave como {{strong}}Não crie um usuário no site principal da rede{{/strong}}. | Details | |
|
If you don't want to create a user in the network's main site, set this meta key to {{strong}}Don't create a user in the network's main site{{/strong}}. Se você não deseja criar um usuário no site principal da rede, defina esta meta-chave como {{strong}}Não crie um usuário no site principal da rede{{/strong}}.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Network's Main Site Role | Função do site principal da rede | Details | |
|
Network's Main Site Role Função do site principal da rede
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This will automatically log in a user upon successful activation of their account. | Isso irá conectar automaticamente um usuário na ativação bem-sucedida de sua conta. | Details | |
|
This will automatically log in a user upon successful activation of their account. Isso irá conectar automaticamente um usuário na ativação bem-sucedida de sua conta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Automatically log in newly activated users | Login automático de usuários recém-ativados | Details | |
|
Automatically log in newly activated users Login automático de usuários recém-ativados
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| These settings will add some extra control on your registration process. | Essas configurações irão adicionar algum controle extra em seu processo de registro. | Details | |
|
These settings will add some extra control on your registration process. Essas configurações irão adicionar algum controle extra em seu processo de registro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Since the activation requires manual approval from site admin, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} to let users know when their account is activated. | Visto que a ativação requer aprovação manual do administrador do site, é recomendado manter esta opção em {{strong}}Padrão{{/strong}} para que os usuários saibam quando sua conta está ativada. | Details | |
|
Since the activation requires manual approval from site admin, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} to let users know when their account is activated. Visto que a ativação requer aprovação manual do administrador do site, é recomendado manter esta opção em {{strong}}Padrão{{/strong}} para que os usuários saibam quando sua conta está ativada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%