WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| View all forms | Ver todos formulários | Details | |
| Remove uploaded file | Remover arquivo enviado | Details | |
|
Remove uploaded file Remover arquivo enviado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Remove uploaded image | Remover imagem enviada | Details | |
|
Remove uploaded image Remover imagem enviada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Upload image | Enviar imagem | Details | |
| Select image | Selecionar imagem | Details | |
| Answer Text | Texto de Resposta | Details | |
| Leave the field blank to keep IPs forever. | Deixe esse campo em branco para manter os IPs para sempre. | Details | |
|
Leave the field blank to keep IPs forever. Deixe esse campo em branco para manter os IPs para sempre.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your default setting keep the IPs %s. | Sua configuração padrão mantém os IPs %s. | Details | |
|
Your default setting keep the IPs %s. Sua configuração padrão mantém os IPs %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your default setting value is to keep the submissions %s. | Sua configuração padrão é para manter os envios %s. | Details | |
|
Your default setting value is to keep the submissions %s. Sua configuração padrão é para manter os envios %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| How long do you want to retain this poll's submissions for? | Por quanto tempo você deseja reter os envios dessa enquente? | Details | |
|
How long do you want to retain this poll's submissions for? Por quanto tempo você deseja reter os envios dessa enquente?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we'll store all submissions in your database. | Por padrão nós iremos armazenar todos envios em seu banco de dados. | Details | |
|
By default we'll store all submissions in your database. Por padrão nós iremos armazenar todos envios em seu banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Poll Result | Resultado da Enquete | Details | |
| Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when poll submissions come in. | Opcionalmente, você pode enviar um e-mail de notificação para contas de e-mail nomeadas quando os envios de enquetes forem recebidos. | Details | |
|
Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when poll submissions come in. Opcionalmente, você pode enviar um e-mail de notificação para contas de e-mail nomeadas quando os envios de enquetes forem recebidos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your poll is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! | Sua pesquisa agora está pronta para ser incorporada em uma página ou modelo de sua escolha. Simplesmente copie e cole o código abaixo para exibi-lo! | Details | |
|
Your poll is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! Sua pesquisa agora está pronta para ser incorporada em uma página ou modelo de sua escolha. Simplesmente copie e cole o código abaixo para exibi-lo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Publishing poll… | Publicando enquete... | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%