WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The Hub connects WPMU DEV to your website and unlocks all the power of our all-in-one platform services. | O Hub conecta a WPMU DEV ao seu site e desbloqueia todo o poder dos nossos serviços de plataforma tudo-em-um. | Details | |
|
The Hub connects WPMU DEV to your website and unlocks all the power of our all-in-one platform services. O Hub conecta a WPMU DEV ao seu site e desbloqueia todo o poder dos nossos serviços de plataforma tudo-em-um.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Could not sync with Hub. Please try again. | Não foi possível sincronizar com o Hub. Tente novamente. | Details | |
|
Could not sync with Hub. Please try again. Não foi possível sincronizar com o Hub. Tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To manage your site from The Hub, log in with your WPMU DEV account email and password. | Para gerenciar seu site no The Hub, faça login com seu e-mail e senha da conta WPMU DEV. | Details | |
|
To manage your site from The Hub, log in with your WPMU DEV account email and password. Para gerenciar seu site no The Hub, faça login com seu e-mail e senha da conta WPMU DEV.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Let’s connect your site | Vamos conectar seu site | Details | |
|
Let’s connect your site Vamos conectar seu site
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your API Key was invalid. Please try again. | Sua chave de API era inválida. Tente novamente. | Details | |
|
Your API Key was invalid. Please try again. Sua chave de API era inválida. Tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| "Is PHP on my server properly configured to be able to contact %s with a POST HTTP request via fsockopen or CURL?" | "O PHP no meu servidor está configurado corretamente para poder contatar %s com uma solicitação HTTP POST via fsockopen ou CURL?" | Details | |
|
"Is PHP on my server properly configured to be able to contact %s with a POST HTTP request via fsockopen or CURL?" "O PHP no meu servidor está configurado corretamente para poder contatar %s com uma solicitação HTTP POST via fsockopen ou CURL?"
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If this problem continues, please contact your host with this error message and ask: | Se o problema persistir, entre em contato com seu host com esta mensagem de erro e pergunte: | Details | |
|
If this problem continues, please contact your host with this error message and ask: Se o problema persistir, entre em contato com seu host com esta mensagem de erro e pergunte:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your server had a problem connecting to WPMU DEV. Please try again. | Seu servidor teve um problema ao conectar-se ao WPMU DEV. Tente novamente. | Details | |
|
Your server had a problem connecting to WPMU DEV. Please try again. Seu servidor teve um problema ao conectar-se ao WPMU DEV. Tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unknown error. Please update the WPMU DEV Dashboard plugin and try again. | Erro desconhecido. Atualize o plugin WPMU DEV Dashboard e tente novamente. | Details | |
|
Unknown error. Please update the WPMU DEV Dashboard plugin and try again. Erro desconhecido. Atualize o plugin WPMU DEV Dashboard e tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Google login failed. Please try again. | O login do Google falhou. Tente novamente. | Details | |
|
Google login failed. Please try again. O login do Google falhou. Tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This domain cannot be registered to your WPMU DEV account.<br><a href="%s">Contact Accounts & Billing if you need further assistance »</a> | Este domínio não pode ser registrado na sua conta WPMU DEV.<br><a href="%s">Entre em contato com Contas e Faturamento se precisar de mais assistência »</a> | Details | |
|
This domain cannot be registered to your WPMU DEV account.<br><a href="%s">Contact Accounts & Billing if you need further assistance »</a> Este domínio não pode ser registrado na sua conta WPMU DEV.<br><a href="%s">Entre em contato com Contas e Faturamento se precisar de mais assistência »</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This site is currently registered to %1$s. For <a target="_blank" href="%2$s">security reasons</a> they will need to go to the <a target="_blank" href="%3$s">WPMU DEV Hub</a> and remove this domain before you can log in. If you do not have access to that account, and have no way of contacting that user, please <a target="_blank" href="%4$s">contact support for assistance</a>. | Este site está atualmente registrado em %1$s. Por <a target="_blank" href="%2$s">motivos de segurança</a>, eles precisarão ir ao <a target="_blank" href="%3$s">WPMU DEV Hub</a> e remover este domínio antes que você possa efetuar login. Se você não tiver acesso a essa conta e não tiver como entrar em contato com esse usuário, <a target="_blank" href="%4$s">entre em contato com o suporte para obter assistência</a>. | Details | |
|
This site is currently registered to %1$s. For <a target="_blank" href="%2$s">security reasons</a> they will need to go to the <a target="_blank" href="%3$s">WPMU DEV Hub</a> and remove this domain before you can log in. If you do not have access to that account, and have no way of contacting that user, please <a target="_blank" href="%4$s">contact support for assistance</a>. Este site está atualmente registrado em %1$s. Por <a target="_blank" href="%2$s">motivos de segurança</a>, eles precisarão ir ao <a target="_blank" href="%3$s">WPMU DEV Hub</a> e remover este domínio antes que você possa efetuar login. Se você não tiver acesso a essa conta e não tiver como entrar em contato com esse usuário, <a target="_blank" href="%4$s">entre em contato com o suporte para obter assistência</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Contact support if you need further assistance » | Entre em contato com o suporte se precisar de mais assistência » | Details | |
|
Contact support if you need further assistance » Entre em contato com o suporte se precisar de mais assistência »
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This domain has previously been registered with us by the user %1$s. To use WPMU DEV on this domain, you can either log in with the original account (you can <a target="_blank" href="%2$s">reset your password</a>) or <a target="_blank" href="%3$s">upgrade your trial</a> to a full membership. Trial accounts can't use previously registered domains - <a target="_blank" href="%4$s">here's why</a>. | Este domínio foi registrado conosco anteriormente pelo usuário %1$s. Para usar o WPMU DEV neste domínio, você pode fazer login com a conta original (você pode <a target="_blank" href="%2$s">redefinir sua senha</a>) ou <a target="_blank" href="%3$s">atualizar sua avaliação</a> para uma assinatura completa. Contas de avaliação não podem usar domínios registrados anteriormente - <a target="_blank" href="%4$s">aqui está o porquê</a>. | Details | |
|
This domain has previously been registered with us by the user %1$s. To use WPMU DEV on this domain, you can either log in with the original account (you can <a target="_blank" href="%2$s">reset your password</a>) or <a target="_blank" href="%3$s">upgrade your trial</a> to a full membership. Trial accounts can't use previously registered domains - <a target="_blank" href="%4$s">here's why</a>. Este domínio foi registrado conosco anteriormente pelo usuário %1$s. Para usar o WPMU DEV neste domínio, você pode fazer login com a conta original (você pode <a target="_blank" href="%2$s">redefinir sua senha</a>) ou <a target="_blank" href="%3$s">atualizar sua avaliação</a> para uma assinatura completa. Contas de avaliação não podem usar domínios registrados anteriormente - <a target="_blank" href="%4$s">aqui está o porquê</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Forgot your password? | Esqueceu sua senha? | Details | |
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%