WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Check %1$sour documentation%2$s for more information on using webhook URLs for your preferred automation tools. | Verifique a %1$sour documentation%2$s para obter mais informações sobre como usar URLs de webhook para suas ferramentas de automação preferidas. | Details | |
|
Check %1$sour documentation%2$s for more information on using webhook URLs for your preferred automation tools. Verifique a %1$sour documentation%2$s para obter mais informações sobre como usar URLs de webhook para suas ferramentas de automação preferidas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter your webhook URL | Digite seu webhook URL | Details | |
|
Enter your webhook URL Digite seu webhook URL
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter a friendly name E.g. Zapier to Gmail | Digite um nome amigável E. g. Zapier para o Gmail | Details | |
|
Enter a friendly name E.g. Zapier to Gmail Digite um nome amigável E. g. Zapier para o Gmail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Give your webhook integration a name and add the webhook URL. | Dê a sua webhook integração de um nome e adicionar o webhook URL. | Details | |
|
Give your webhook integration a name and add the webhook URL. Dê a sua webhook integração de um nome e adicionar o webhook URL.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Submission ID | N.º de submissão | Details | |
| Select a field | Selecione um campo | Details | |
| Please remove the references to this field from the following form fields first. | Por favor, remova as referências a este campo das seguintes campos de formulário primeiro. | Details | |
|
Please remove the references to this field from the following form fields first. Por favor, remova as referências a este campo das seguintes campos de formulário primeiro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note that this field is mapped in {{link}}Default Meta Keys{{/link}}. If deleted, you will need to remap meta keys {{link}}here{{/link}}. | Note que este campo é mapeado em {{link}}Metachaves pré-definidas{{/link}}. Se excluídas, precisará remapear as metachaves {{link}}aqui{{/link}}. | Details | |
|
Note that this field is mapped in {{link}}Default Meta Keys{{/link}}. If deleted, you will need to remap meta keys {{link}}here{{/link}}. Note que este campo é mapeado em {{link}}Metachaves pré-definidas{{/link}}. Se excluídas, precisará remapear as metachaves {{link}}aqui{{/link}}.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Deleting this field {%(name)s} will also remove associated values from existing submissions. | A exclusão deste campo {%(name)s} também removerá os valores associados dos envios existentes. | Details | |
|
Deleting this field {%(name)s} will also remove associated values from existing submissions. A exclusão deste campo {%(name)s} também removerá os valores associados dos envios existentes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Edit form | Formulário de edição | Details | |
| Edit poll | Editar enquete | Details | |
| Edit quiz | Edição do quiz | Details | |
| Can't find the draft associated with the draft ID in the URL. This draft was either submitted or has expired. | Não consegue encontrar o projecto associado com o projecto de ID na URL. Este projecto foi submetido ou expirou. | Details | |
|
Can't find the draft associated with the draft ID in the URL. This draft was either submitted or has expired. Não consegue encontrar o projecto associado com o projecto de ID na URL. Este projecto foi submetido ou expirou.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your site, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s | Para ativar o seu site, por favor, clique no link a seguir: %1$s Após a ativação, você pode visitar o seu site aqui: %2$s | Details | |
|
To activate your site, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s Para ativar o seu site, por favor, clique no link a seguir: %1$s Após a ativação, você pode visitar o seu site aqui: %2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ | Para ativar seu usuário, clique no seguinte link: %s | Details | |
|
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ Para ativar seu usuário, clique no seguinte link:↵ ↵ %s↵
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Manuel: 37.3%
- RECORD EUROPA: 32.9%
- dvitorino: 0.2%