WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Entry ID is not set. | ID de entrada não está definido. | Details | |
|
Entry ID is not set. ID de entrada não está definido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Notification Emails have been sent successfully. | Notificação de e-Mails foram enviados com êxito. | Details | |
|
Notification Emails have been sent successfully. Notificação de e-Mails foram enviados com êxito.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Entry ID was not found. | ID de entrada não foi encontrado. | Details | |
|
Entry ID was not found. ID de entrada não foi encontrado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Fill in form fields before saving it as a draft | Preencha os campos do formulário antes de salvá-lo como rascunho | Details | |
|
Fill in form fields before saving it as a draft Preencha os campos do formulário antes de salvá-lo como rascunho
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Resend link | Reenviar link | Details | |
| We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. | Não foi possível enviar o formulário de retomar o link para o seu e-mail no momento. Clique no link abaixo para reenviá-la ou copiar manualmente e guardar o link em um lugar seguro. | Details | |
|
We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. Não foi possível enviar o formulário de retomar o link para o seu e-mail no momento. Clique no link abaixo para reenviá-la ou copiar manualmente e guardar o link em um lugar seguro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change email | Alterar e-mail | Details | |
| We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. | Já enviamos o currículo formulário link para o seu endereço de e-mail. Por favor verifique sua pasta de spam se não encontrar o link na sua caixa de entrada. | Details | |
|
We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. Já enviamos o currículo formulário link para o seu endereço de e-mail. Por favor verifique sua pasta de spam se não encontrar o link na sua caixa de entrada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please enter a valid email. | Por favor insira um email válido. | Details | |
|
Please enter a valid email. Por favor insira um email válido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email is required. | E-mail é necessário. | Details | |
| The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. | A forma é vazia e não pode ser salvo como rascunho. Por favor, preencha pelo menos um campo de formulário e tente novamente. | Details | |
|
The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. A forma é vazia e não pode ser salvo como rascunho. Por favor, preencha pelo menos um campo de formulário e tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | Você está usando %s para mais uma semana agora, e gostaríamos muito de ouvir sobre a sua experiência! Nós passamos inúmeras horas de desenvolvê-lo para você, e a sua opinião é importante para nós. Nós tínhamos realmente aprecio a sua classificação. | Details | |
|
You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. Você está usando %s para mais uma semana agora, e gostaríamos muito de ouvir sobre a sua experiência! Nós passamos inúmeras horas de desenvolvê-lo para você, e a sua opinião é importante para nós. Nós tínhamos realmente aprecio a sua classificação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! | Desfrutando de %s? Nós adoraríamos ouvir a sua opinião! | Details | |
|
Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! Desfrutando de %s? Nós adoraríamos ouvir a sua opinião!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No thanks | Não, obrigado | Details | |
| Get Fast! | Chegar Rápido! | Details | |
Export as •
Translators
- Manuel: 37.3%
- RECORD EUROPA: 32.9%
- dvitorino: 0.2%