WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Russian
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No custom user meta created yet. Click on "+ Add Custom User Meta" to create custom user meta and map form fields to it. | Пользовательская мета еще не создана. Нажмите на кнопку "+ Добавить пользовательскую мета", чтобы создать мету пользователя и сопоставить ей поля формы. | Details | |
|
No custom user meta created yet. Click on "+ Add Custom User Meta" to create custom user meta and map form fields to it. Пользовательская мета еще не создана. Нажмите на кнопку "+ Добавить пользовательскую мета", чтобы создать мету пользователя и сопоставить ей поля формы.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add Custom User Meta | Добавить произвольный мета | Details | |
|
Add Custom User Meta Добавить произвольный мета
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Create custom user meta keys and assign your form fields to them to set additional user meta keys upon successful user registration. | Создайте мета-ключи пользователей и назначьте им поля формы, чтобы установить дополнительные мета-ключи при успешной регистрации пользователя. | Details | |
|
Create custom user meta keys and assign your form fields to them to set additional user meta keys upon successful user registration. Создайте мета-ключи пользователей и назначьте им поля формы, чтобы установить дополнительные мета-ключи при успешной регистрации пользователя.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Custom User Meta | Произвольный мета | Details | |
| Auto Generated Password | Автоматически генерируемый пароль | Details | |
|
Auto Generated Password Автоматически генерируемый пароль
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Assign form fields to the default WordPress user meta keys (used in Profiles) below. You can assign a form field to multiple meta keys. If you assign a non-required form field to a required user meta, that form field will automatically become required in your form. | Назначьте поля формы мета-ключам пользователей WordPress по умолчанию (используемым в профилях) ниже. Вы можете назначить поле формы нескольким мета-ключам. Если вы назначите необязательное поле формы для обязательной пользовательской мета, это поле формы автоматически станет обязательным в вашей форме. | Details | |
|
Assign form fields to the default WordPress user meta keys (used in Profiles) below. You can assign a form field to multiple meta keys. If you assign a non-required form field to a required user meta, that form field will automatically become required in your form. Назначьте поля формы мета-ключам пользователей WordPress по умолчанию (используемым в профилях) ниже. Вы можете назначить поле формы нескольким мета-ключам. Если вы назначите необязательное поле формы для обязательной пользовательской мета, это поле формы автоматически станет обязательным в вашей форме.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Default Meta Keys | Мета-ключи по умолчанию | Details | |
| Assign your form fields to the user meta keys to use the data collected from the visitor to create a user profile. | Назначьте поля формы для мета-ключей пользователя, чтобы использовать данные, полученные от посетителя, для создания профиля пользователя. | Details | |
|
Assign your form fields to the user meta keys to use the data collected from the visitor to create a user profile. Назначьте поля формы для мета-ключей пользователя, чтобы использовать данные, полученные от посетителя, для создания профиля пользователя.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User Meta Mapping | Пользовательское мета-отображение | Details | |
|
User Meta Mapping Пользовательское мета-отображение
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If you don't want to create a user in the network's main site, set this meta key to {{strong}}Don't create a user in the network's main site{{/strong}}. | Если вы не хотите создавать пользователя на главном сайте сети, установите этот мета-ключ в значение {{strong}}Не создавать пользователя на главном сайте сети{{/strong}}. | Details | |
|
If you don't want to create a user in the network's main site, set this meta key to {{strong}}Don't create a user in the network's main site{{/strong}}. Если вы не хотите создавать пользователя на главном сайте сети, установите этот мета-ключ в значение {{strong}}Не создавать пользователя на главном сайте сети{{/strong}}.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Network's Main Site Role | Основная роль сайта сети | Details | |
|
Network's Main Site Role Основная роль сайта сети
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This will automatically log in a user upon successful activation of their account. | Это позволит автоматически войти в систему пользователю при успешной активации его учетной записи. | Details | |
|
This will automatically log in a user upon successful activation of their account. Это позволит автоматически войти в систему пользователю при успешной активации его учетной записи.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Automatically log in newly activated users | Автоматический вход в систему новых активированных пользователей | Details | |
|
Automatically log in newly activated users Автоматический вход в систему новых активированных пользователей
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| These settings will add some extra control on your registration process. | Эти настройки добавят вам дополнительный контроль над процессом регистрации. | Details | |
|
These settings will add some extra control on your registration process. Эти настройки добавят вам дополнительный контроль над процессом регистрации.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Since the activation requires manual approval from site admin, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} to let users know when their account is activated. | Поскольку активация требует ручного утверждения администратором сайта, рекомендуется сохранить этот параметр в значении {{strong}}По умолчанию {{/strong}} , чтобы пользователи знали, когда их учетная запись активирована. | Details | |
|
Since the activation requires manual approval from site admin, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} to let users know when their account is activated. Поскольку активация требует ручного утверждения администратором сайта, рекомендуется сохранить этот параметр в значении {{strong}}По умолчанию {{/strong}} , чтобы пользователи знали, когда их учетная запись активирована.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Oleg: 48.2%
- Alex: 1.2%
- Egor: 0.2%
- Timoor: 0%
- Fair E Web Host: 0%