WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: German (Switzerland)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add user | Benutzer hinzufügen | Details | |
If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up migration. | Wenn du es nicht bereits getan hast, kannst du versuchen, grössere Dateien auszuschliessen, um die Migration zu beschleunigen. | Details | |
If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up migration. Wenn du es nicht bereits getan hast, kannst du versuchen, grössere Dateien auszuschliessen, um die Migration zu beschleunigen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Also, please note that the time your site takes to migrate may vary considerably depending on many other factors (such as the speed of your current host!). | Bitte beachte auch, dass die Zeit, die deine Website für die Migration benötigt, stark variieren kann, abhängig von vielen anderen Faktoren (z.B. der Geschwindigkeit deines aktuellen Hosts!). | Details | |
Also, please note that the time your site takes to migrate may vary considerably depending on many other factors (such as the speed of your current host!). Bitte beachte auch, dass die Zeit, die deine Website für die Migration benötigt, stark variieren kann, abhängig von vielen anderen Faktoren (z.B. der Geschwindigkeit deines aktuellen Hosts!).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
When you're ready, re-run the pre-flight check to see if you've fixed the issues. | Wenn du bereit bist, führe den Vorab-Check erneut durch, um zu prüfen, ob du die Probleme behoben hast. | Details | |
When you're ready, re-run the pre-flight check to see if you've fixed the issues. Wenn du bereit bist, führe den Vorab-Check erneut durch, um zu prüfen, ob du die Probleme behoben hast.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Take a look at what we've picked up and adjust as necessary. | Schau dir an, was wir aufgenommen haben, und passe es nach Bedarf an. | Details | |
Take a look at what we've picked up and adjust as necessary. Schau dir an, was wir aufgenommen haben, und passe es nach Bedarf an.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've encountered potential migration issues. | Wir haben potenzielle Migrationsprobleme festgestellt. | Details | |
We've encountered potential migration issues. Wir haben potenzielle Migrationsprobleme festgestellt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've encountered potential migration issues with both your <a href="#shipper-tab-source">source</a> and <a href="#shipper-tab-destination">destination</a> website. | Wir haben sowohl mit deiner <a href="#shipper-tab-source">Quell-</a> als auch mit deiner <a href="#shipper-tab-destination">Ziel-</a>Website potenzielle Migrationsprobleme festgestellt. | Details | |
We've encountered potential migration issues with both your <a href="#shipper-tab-source">source</a> and <a href="#shipper-tab-destination">destination</a> website. Wir haben sowohl mit deiner <a href="#shipper-tab-source">Quell-</a> als auch mit deiner <a href="#shipper-tab-destination">Ziel-</a>Website potenzielle Migrationsprobleme festgestellt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've encountered potential migration issues with your <a href="#shipper-tab-destination">destination</a> website. | Wir sind auf potenzielle Migrationsprobleme mit deiner <a href="#shipper-tab-destination">Ziel</a> Website gestossen. | Details | |
We've encountered potential migration issues with your <a href="#shipper-tab-destination">destination</a> website. Wir sind auf potenzielle Migrationsprobleme mit deiner <a href="#shipper-tab-destination">Ziel</a> Website gestossen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've encountered potential migration issues with your <a href="#shipper-tab-source">source</a> website. | Wir sind auf potenzielle Migrationsprobleme mit deiner <a href="#shipper-tab-source">Quellen</a> Website gestossen. | Details | |
We've encountered potential migration issues with your <a href="#shipper-tab-source">source</a> website. Wir sind auf potenzielle Migrationsprobleme mit deiner <a href="#shipper-tab-source">Quellen</a> Website gestossen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your destination server configuration check is complete. | Die Überprüfung der Konfiguration des Zielservers ist abgeschlossen. | Details | |
Your destination server configuration check is complete. Die Überprüfung der Konfiguration des Zielservers ist abgeschlossen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have got a few warnings which you may want to fix before starting the migration. | Du hast ein paar Warnungen, die du vielleicht beheben möchtest, bevor du die Migration startest. | Details | |
You have got a few warnings which you may want to fix before starting the migration. Du hast ein paar Warnungen, die du vielleicht beheben möchtest, bevor du die Migration startest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The errors and warnings highlighted below are likely to cause migrations to fail. We highly recommend fixing the issues and re-running the pre-flight check before continuing. | Die unten aufgeführten Fehler und Warnungen können dazu führen, dass Migrationen fehlschlagen. Wir empfehlen dringend, die Probleme zu beheben und den Vorab-Check erneut durchzuführen, bevor du fortfährst. | Details | |
The errors and warnings highlighted below are likely to cause migrations to fail. We highly recommend fixing the issues and re-running the pre-flight check before continuing. Die unten aufgeführten Fehler und Warnungen können dazu führen, dass Migrationen fehlschlagen. Wir empfehlen dringend, die Probleme zu beheben und den Vorab-Check erneut durchzuführen, bevor du fortfährst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
4. Still not able to resolve the issue? <a href="%s" target="_blank">Contact support.</a> | 4. Kannst du das Problem immer noch nicht lösen? <a href="%s" target="_blank">Support kontaktieren.</a> | Details | |
4. Still not able to resolve the issue? <a href="%s" target="_blank">Contact support.</a> 4. Kannst du das Problem immer noch nicht lösen? <a href="%s" target="_blank">Support kontaktieren.</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
3. Try to deactivate and activate the Shipper plugin on your destination. This will force the Shipper API to fetch system info. | 3. Versuche das Shipper-Plugin an deinem Ziel zu deaktivieren und zu aktivieren. Dies zwingt die Shipper-API die Systeminformationen abzurufen. | Details | |
3. Try to deactivate and activate the Shipper plugin on your destination. This will force the Shipper API to fetch system info. 3. Versuche das Shipper-Plugin an deinem Ziel zu deaktivieren und zu aktivieren. Dies zwingt die Shipper-API die Systeminformationen abzurufen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
2. Make sure that both your source and destination sites are using the same version of Shipper and preferably the latest version. | 2. Stelle sicher, dass sowohl deine Quell- als auch deine Zielseite die gleiche Version von Shipper und vorzugsweise die neueste Version verwenden. | Details | |
2. Make sure that both your source and destination sites are using the same version of Shipper and preferably the latest version. 2. Stelle sicher, dass sowohl deine Quell- als auch deine Zielseite die gleiche Version von Shipper und vorzugsweise die neueste Version verwenden.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •