WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enable | Włącz | Details | |
| Disable | Wyłącz | Details | |
| Package Name | Nazwa pakietu | Details | |
| Let's begin with the configurations such as giving your package a name and password protecting your installer file. | Zacznijmy od nazwania pakietu i ustawienie hasła chroniącego plik instalatora. | Details | |
|
Let's begin with the configurations such as giving your package a name and password protecting your installer file. Zacznijmy od nazwania pakietu i ustawienie hasła chroniącego plik instalatora.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Are you sure you wish to create a new package? This will override your existing package since you can only have one package at a time to avoid any security risks. | Czy na pewno chcesz utworzyć nowy pakiet? Dotychczasowy pakiet zostanie zastąpiony nowych ponieważ może istnieć tylko jeden pakiet naraz (w celu ograniczenia ryzyka związanego z bezpieczeństwem). | Details | |
|
Are you sure you wish to create a new package? This will override your existing package since you can only have one package at a time to avoid any security risks. Czy na pewno chcesz utworzyć nowy pakiet? Dotychczasowy pakiet zostanie zastąpiony nowych ponieważ może istnieć tylko jeden pakiet naraz (w celu ograniczenia ryzyka związanego z bezpieczeństwem).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Package Failed | Tworzenie pakietu nie udało się | Details | |
|
Package Failed Tworzenie pakietu nie udało się
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Building Package | Budowanie pakietu | Details | |
| Installer | Instalator | Details | |
| Package Archive | Archiwum pakietu | Details | |
| Great! We're building your package. Keep this modal open during the build process. This may take anywhere from a few seconds to a couple of minutes depending upon the size of your site. | Świetnie! Budujemy Twój plik. Pozostaw ten moduł otwarty podczas procesu kompilacji. Może to zająć od kilku sekund do kilku minut, w zależności od rozmiaru witryny. | Details | |
|
Great! We're building your package. Keep this modal open during the build process. This may take anywhere from a few seconds to a couple of minutes depending upon the size of your site. Świetnie! Budujemy Twój plik. Pozostaw ten moduł otwarty podczas procesu kompilacji. Może to zająć od kilku sekund do kilku minut, w zależności od rozmiaru witryny.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Retry Package | Spróbuj ponownie utworzyć pakiet | Details | |
|
Retry Package Spróbuj ponownie utworzyć pakiet
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| View Logs | Zobacz dziennik | Details | |
| Encountered error: | Napotkane błędy: | Details | |
| Cancel Package | Przerwij tworzenie pakietu | Details | |
| Go Back | Wróć | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Adam: 65.6%
- Kris Tomczyk: 29.6%
- Patryk: 2%
- Mateusz Reczulski: 1.9%
- Pawel Pela: 0.8%
- Remik Woroniecki: 0.1%