WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please be patient as it can take anywhere from a few seconds to a couple of minutes depending on the size of your website. | Prosimy, zachowaj cierpliwość, ponieważ może to zająć od kilku sekund do kilku minut, w zależności od wielkości Twojej strony internetowej. | Details | |
Please be patient as it can take anywhere from a few seconds to a couple of minutes depending on the size of your website. Prosimy, zachowaj cierpliwość, ponieważ może to zająć od kilku sekund do kilku minut, w zależności od wielkości Twojej strony internetowej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We're just running a quick pre-flight check to make sure the migration will run smoothly. | Właśnie prowadzimy szybki test przedstartowy, by upewnić się, że migracja przebiegnie gładko. | Details | |
We're just running a quick pre-flight check to make sure the migration will run smoothly. Właśnie prowadzimy szybki test przedstartowy, by upewnić się, że migracja przebiegnie gładko.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Pre-flight Check | Test przedstartowy | Details | |
View documentation | Zobacz dokumentację | Details | |
Import | Import | Details | |
Export | Eksport | Details | |
Reload list | Przeładuj listę | Details | |
If you don't see your website in the list, make sure you've got both Shipper and the WPMU DEV Dashboard installed on your source website. | Jeśli nie widzisz swoje witryny na liście, upewnij się że masz w witrynie źródłowej zainstalowane wtyczki zarówno Shipper, jak i Kokpit WPMU DEV | Details | |
If you don't see your website in the list, make sure you've got both Shipper and the WPMU DEV Dashboard installed on your source website. Jeśli nie widzisz swoje witryny na liście, upewnij się że masz w witrynie źródłowej zainstalowane wtyczki zarówno Shipper, jak i Kokpit WPMU DEV
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Great, what website would you like to import? | Doskonale, jaką witrynę chcesz importować? | Details | |
Great, what website would you like to import? Doskonale, jaką witrynę chcesz importować?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Great, where would you like to migrate this website to? | Doskonale, dokąd chcesz migrować tę witrynę? | Details | |
Great, where would you like to migrate this website to? Doskonale, dokąd chcesz migrować tę witrynę?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Ready to ship it, %s? | Wszystko gotowe do przesłania, %s? | Details | |
Ready to ship it, %s? Wszystko gotowe do przesłania, %s?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<a href="%s">Refresh this page</a> to see it here. | <a href="%s">Odśwież tę stronę</a> by ją tu zobaczyć. | Details | |
<a href="%s">Refresh this page</a> to see it here. <a href="%s">Odśwież tę stronę</a> by ją tu zobaczyć.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Already added a new website? | Nowa witryna już dodana? | Details | |
Already added a new website? Nowa witryna już dodana?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Once you have other websites set up with Shipper you'll be able to migrate between them freely with just a few clicks. | Gdy będziesz mieć inne witryny z zainstalowaną wtyczką Shipper, będzie można prowadzić migracje między nimi za pomocą tylko kilku kliknięć. | Details | |
Once you have other websites set up with Shipper you'll be able to migrate between them freely with just a few clicks. Gdy będziesz mieć inne witryny z zainstalowaną wtyczką Shipper, będzie można prowadzić migracje między nimi za pomocą tylko kilku kliknięć.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s, we've noticed you don't have any other websites ready for migrations. | %s, zauważyliśmy, że nie masz żadnych innych witryn gotowych do migracji. | Details | |
%s, we've noticed you don't have any other websites ready for migrations. %s, zauważyliśmy, że nie masz żadnych innych witryn gotowych do migracji.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Adam Czajczyk: 65.6%
- Kris Tomczyk: 29.6%
- Patryk: 2%
- Mateusz Reczulski: 1.9%
- Pawel Pela: 0.8%
- Remik Woroniecki: 0.1%