WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Snapshot: Polish

1 50 51 52 53 54 57
Prio Original string Translation
Server Port (optional) Port serwera (opcjonalnie) Details

Server Port (optional)

Port serwera (opcjonalnie)
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-23 16:17:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:429
Priority:
normal
More links:
FTP: uses standard PHP library functions. (default)<br />SFTP: Implementation use the <a href="http://phpseclib.sourceforge.net" target="_blank">PHP Secure Communications Library</a>. This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled.<br />FTPS with TSL/SSL. This option attempts a secure connection. Will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and the destination host. This option will not work under Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection FTP: używa standardowych funkcji biblioteki PHP. (domyślnie) <br />SFTP: Implementacja korzysta z <a href="http://phpseclib.sourceforge.net" target="_blank">biblioteki bezpiecznej komunikacji PHP</a>. Ta opcja może nie działać w zależności od sposobu kompilacji plików binarnych PHP. <br />FTPS z TSL/SSL. Ta opcja próbuje nawiązać bezpieczne połączenie. Działa tylko wtedy, gdy PHP i OpenSSL są poprawnie skonfigurowane na serwerze lokalnym i hoście docelowym. Ta opcja nie będzie działać w systemie Windows przy użyciu domyślnych plików binarnych PHP. Sprawdź dokumenty PHP pod kątem ftp_ssl_connection Details

FTP: uses standard PHP library functions. (default)<br />SFTP: Implementation use the <a href="http://phpseclib.sourceforge.net" target="_blank">PHP Secure Communications Library</a>. This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled.<br />FTPS with TSL/SSL. This option attempts a secure connection. Will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and the destination host. This option will not work under Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection

FTP: używa standardowych funkcji biblioteki PHP. (domyślnie) <br />SFTP: Implementacja korzysta z <a href="http://phpseclib.sourceforge.net" target="_blank">biblioteki bezpiecznej komunikacji PHP</a>. Ta opcja może nie działać w zależności od sposobu kompilacji plików binarnych PHP. <br />FTPS z TSL/SSL. Ta opcja próbuje nawiązać bezpieczne połączenie. Działa tylko wtedy, gdy PHP i OpenSSL są poprawnie skonfigurowane na serwerze lokalnym i hoście docelowym. Ta opcja nie będzie działać w systemie Windows przy użyciu domyślnych plików binarnych PHP. Sprawdź dokumenty PHP pod kątem ftp_ssl_connection
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-02 11:29:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patryk (kontakt38167)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:407
Priority:
normal
More links:
Connection Protocol Protokół połączenia Details

Connection Protocol

Protokół połączenia
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-10 13:10:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:387
Priority:
normal
More links:
The remote path will be used to store the snapshot archives. The remote path must already existing on the server. If the remote path is blank then the FTP home directory will be used as the destination for snapshot files. This is a global setting and will be used by all snapshot configurations using this destination. You can also defined a directory used by a specific snapshot. Ścieżka zdalna będzie używana do przechowywania archiwów kopii zapasowych. Ścieżka zdalna musi już istnieć na serwerze. Jeśli zdalna ścieżka jest pusta, katalog domowy FTP będzie używany jako miejsce docelowe plików kopii. Jest to ustawienie globalne i będzie używane we wszystkich konfiguracjach kopii zapasowych używających tego miejsca docelowego. Możesz także zdefiniować katalog używany przez określoną kopie zapasową. Details

The remote path will be used to store the snapshot archives. The remote path must already existing on the server. If the remote path is blank then the FTP home directory will be used as the destination for snapshot files. This is a global setting and will be used by all snapshot configurations using this destination. You can also defined a directory used by a specific snapshot.

Ścieżka zdalna będzie używana do przechowywania archiwów kopii zapasowych. Ścieżka zdalna musi już istnieć na serwerze. Jeśli zdalna ścieżka jest pusta, katalog domowy FTP będzie używany jako miejsce docelowe plików kopii. Jest to ustawienie globalne i będzie używane we wszystkich konfiguracjach kopii zapasowych używających tego miejsca docelowego. Możesz także zdefiniować katalog używany przez określoną kopie zapasową.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-02 11:31:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patryk (kontakt38167)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:381
Priority:
normal
More links:
Remote Path Ścieżka zdalna Details

Remote Path

Ścieżka zdalna
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-08-05 16:25:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:369
Priority:
normal
More links:
Password Hasło Details

Password

Hasło
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-23 16:17:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:354
  • views/destinations/add/ftp.php:101
Priority:
normal
More links:
Username Nazwa użytkownika Details

Username

Nazwa użytkownika
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-23 16:17:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:338
Priority:
normal
More links:
This should remote server address as in somehost.co or ftp.somehost.com or maybe the IP address 123.456.789.255. Do not use ftp://somehost.com To powinien być adres zdalnengo serwera, taki jak somehost.co lub ftp.somehost.com, lub też adres IP np. 123.456.789.255. Nie używaj ftp://somehost.com Details

This should remote server address as in somehost.co or ftp.somehost.com or maybe the IP address 123.456.789.255. Do not use ftp://somehost.com

To powinien być adres zdalnengo serwera, taki jak somehost.co lub ftp.somehost.com, lub też adres IP np. 123.456.789.255. Nie używaj ftp://somehost.com
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-02 11:32:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patryk (kontakt38167)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:332
Priority:
normal
More links:
Server Address Adres serwera Details

Server Address

Adres serwera
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-24 16:43:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:319
Priority:
normal
More links:
Define an FTP destination connection. You can define multiple destinations which use FTP. Each destination can connect to different servers with different remote paths. Zdefiniuj połączenie lokalizacji FTP. Możesz zdefiniować wiele lokalizacji korzystających z FTP. Każda lokalizacja może łączyć się z różnymi serwerami z różnymi zdalnymi ścieżkami. Details

Define an FTP destination connection. You can define multiple destinations which use FTP. Each destination can connect to different servers with different remote paths.

Zdefiniuj połączenie lokalizacji FTP. Możesz zdefiniować wiele lokalizacji korzystających z FTP. Każda lokalizacja może łączyć się z różnymi serwerami z różnymi zdalnymi ścieżkami.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-24 16:45:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:266
Priority:
normal
More links:
No FTP Destinations Brak lokalizacji FTP Details

No FTP Destinations

Brak lokalizacji FTP
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-24 16:45:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:240
Priority:
normal
More links:
Host Host Details

Host

Host
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-24 16:45:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:152
  • views/destinations/add/ftp.php:62
  • views/destinations/partials/ftp-destination-list.php:18
Priority:
normal
More links:
Connection type is required Typ połączenia jest wymagany Details

Connection type is required

Typ połączenia jest wymagany
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-24 16:46:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:136
Priority:
normal
More links:
Password is required Hasło jest wymagane Details

Password is required

Hasło jest wymagane
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-23 16:15:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:135
Priority:
normal
More links:
Username is required Nazwa użytkownika jest wymagana Details

Username is required

Nazwa użytkownika jest wymagana
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-23 16:15:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • lib/Snapshot/Model/Destination/ftp/index.php:134
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 50 51 52 53 54 57

Export as

Translators