WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Afrikaans
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| E.g GA views tracking | Bv. GA beskouings volging | Details | |
|
E.g GA views tracking Bv. GA beskouings volging
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Academy | Akademie | Details | |
| Enable high contrast mode | Aktiveer hoë kontras modus | Details | |
|
Enable high contrast mode Aktiveer hoë kontras modus
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Increase the visibility and accessibility of the elements and components of the plugin to meet WCAG AAA requirements. | Verhoog die sigbaarheid en toeganklikheid van die elemente en komponente van die Plugin om aan WCAG AAA vereistes te voldoen. | Details | |
|
Increase the visibility and accessibility of the elements and components of the plugin to meet WCAG AAA requirements. Verhoog die sigbaarheid en toeganklikheid van die elemente en komponente van die Plugin om aan WCAG AAA vereistes te voldoen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| High Contrast Mode | Hoë kontras modus | Details | |
| Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface. | Aktiveer ondersteuning vir enige toeganklikheidsverbeterings wat beskikbaar is in die Plugin-koppelvlak. | Details | |
|
Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface. Aktiveer ondersteuning vir enige toeganklikheidsverbeterings wat beskikbaar is in die Plugin-koppelvlak.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Hey! Failed to send the test email. Please check your SMTP credentials and try again. | Haai! Kon nie die toets-e-pos stuur nie. Gaan asb. SMTP-gegewens na en probeer weer. | Details | |
|
Hey! Failed to send the test email. Please check your SMTP credentials and try again. Haai! Kon nie die toets-e-pos stuur nie. Gaan asb. SMTP-gegewens na en probeer weer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable support for any available accessibility enhancements. | Aktiveer ondersteuning vir enige beskikbare toeganklikheidsverbeterings. | Details | |
|
Enable support for any available accessibility enhancements. Aktiveer ondersteuning vir enige beskikbare toeganklikheidsverbeterings.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Accessibility | Toeganklikheid | Details | |
| Cancel Stop deleting subsites data | Kanselleer | Details | |
| Delete button | Verwyder | Details | |
| unknown File name on import error screen. | onbekend | Details | |
| During uploading %s an unknown error occurred. Please try again. | Tydens die oplaai van %s het 'n onbekende fout voorgekom. Probeer asseblief weer. | Details | |
|
During uploading %s an unknown error occurred. Please try again. Tydens die oplaai van %s het 'n onbekende fout voorgekom. Probeer asseblief weer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The file %s you are trying to import doesn’t have any module configurations. Please check your file or upload another file. | Die lêer %s wat jy probeer importeer het geen module konfigurasies nie. Gaan asseblief jou lêer na of laai 'n ander lêer op. | Details | |
|
The file %s you are trying to import doesn’t have any module configurations. Please check your file or upload another file. Die lêer %s wat jy probeer importeer het geen module konfigurasies nie. Gaan asseblief jou lêer na of laai 'n ander lêer op.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The file %s you are trying to import doesn’t belong to Branda! Please check your file or upload another file. | Die lêer %s wat jy probeer importeer, behoort nie aan Branda nie! Gaan asseblief jou lêer na of laai 'n ander lêer op. | Details | |
|
The file %s you are trying to import doesn’t belong to Branda! Please check your file or upload another file. Die lêer %s wat jy probeer importeer, behoort nie aan Branda nie! Gaan asseblief jou lêer na of laai 'n ander lêer op.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Melisa: 71.5%
- Chris: 7.8%
- Marcin Pietrzak: 4.9%