WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Entry Content | Beitragsinhalt | Details | |
| Choose one of our pre-designed email templates and customize it further as per your need. | Wähle eine unserer vorgefertigten E-Mail-Vorlagen und passe diese nach deinen Bedürfnissen weiter an. | Details | |
|
Choose one of our pre-designed email templates and customize it further as per your need. Wähle eine unserer vorgefertigten E-Mail-Vorlagen und passe diese nach deinen Bedürfnissen weiter an.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Defender Settings button | Defender Einstellungen | Details | |
| Reset button | Zurücksetzen | Details | |
| Activate button | Aktiviere | Details | |
| Skip button | Überspringen | Details | |
| Skip for now button | Vorerst überspringen | Details | |
| Activate Modules button | Aktiviere Module | Details | |
| Save Changes button | Änderungen speichern | Details | |
| Manage All Modules button | Verwalte alle Module | Details | |
| Cancel button | Abbrechen | Details | |
| Copy Settings button | Einstellungen kopieren | Details | |
| Control what to do with your settings and data. Settings are considered the module configurations, Data includes the transient bits such as logs, frequently used modules, last import/export time and other pieces of information stored over time. | Steuere, was mit deinen Einstellungen und Daten zu tun ist. Einstellungen werden als Modulkonfigurationen betrachtet, Daten beinhalten die transienten Bits wie Protokolle, häufig verwendete Module, die letzte Import-/Exportzeit und andere im Laufe der Zeit gespeicherte Informationen. | Details | |
|
Control what to do with your settings and data. Settings are considered the module configurations, Data includes the transient bits such as logs, frequently used modules, last import/export time and other pieces of information stored over time. Steuere, was mit deinen Einstellungen und Daten zu tun ist. Einstellungen werden als Modulkonfigurationen betrachtet, Daten beinhalten die transienten Bits wie Protokolle, häufig verwendete Module, die letzte Import-/Exportzeit und andere im Laufe der Zeit gespeicherte Informationen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Let’s get you started by activating the modules you want to use. You can always activate/deactivate modules later. | Lassen Sie uns beginnen, indem Sie die Module aktivieren, die Sie verwenden möchten. Sie können die Module später jederzeit aktivieren/deaktivieren. | Details | |
|
Let’s get you started by activating the modules you want to use. You can always activate/deactivate modules later. Lassen Sie uns beginnen, indem Sie die Module aktivieren, die Sie verwenden möchten. Sie können die Module später jederzeit aktivieren/deaktivieren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Welcome to Branda | Willkommen bei Branda | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Tobias D.: 72.5%
- Katharina Cerny: 18.3%
- Philipp: 3.1%
- PS: 1.8%
- Richard Plaza: 0.9%
- Marcin Pietrzak: 0.8%
- Manfred: 0.8%
- Diana: 0.5%
- tuWWW: 0.4%
- Parontic: 0.4%
- Jonas: 0.2%
- Anil: 0.1%
- minda: 0.1%