WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Insert location | Ort einfügen | Details | |
| Send a dummy email to test the SMTP configurations. | Sende eine Dummy-E-Mail, um die SMTP-Konfigurationen zu testen. | Details | |
|
Send a dummy email to test the SMTP configurations. Sende eine Dummy-E-Mail, um die SMTP-Konfigurationen zu testen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please configure your <a href="%s">SMTP credentials</a> in order to send email using SMTP module. | Bitte konfiguriere deine <a href="%s">SMTP-Zugangsdaten</a>, um E-Mails mit dem SMTP-Modul zu versenden. | Details | |
|
Please configure your <a href="%s">SMTP credentials</a> in order to send email using SMTP module. Bitte konfiguriere deine <a href="%s">SMTP-Zugangsdaten</a>, um E-Mails mit dem SMTP-Modul zu versenden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter your SMTP password here | Gib dein SMTP Passwort hier ein | Details | |
|
Enter your SMTP password here Gib dein SMTP Passwort hier ein
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter your SMTP username here | Gib deinen SMTP Benutzernamen ein | Details | |
|
Enter your SMTP username here Gib deinen SMTP Benutzernamen ein
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose whether you want to use SMTPAuth or not. It is recommended to keep this enabled. | Wähle, ob du SMTPAuth verwenden möchtest oder nicht. Es wird empfohlen, dies eingeschaltet zu lassen. | Details | |
|
Choose whether you want to use SMTPAuth or not. It is recommended to keep this enabled. Wähle, ob du SMTPAuth verwenden möchtest oder nicht. Es wird empfohlen, dies eingeschaltet zu lassen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can enable the insecure and self-signed SSL certificates on SMTP server. However, it's highly recommended to keep this option disabled. | Du kannst die unsicheren und selbstsignierten SSL-Zertifikate auf dem SMTP-Server aktivieren. Es wird jedoch dringend empfohlen, diese Option deaktiviert zu lassen. | Details | |
|
You can enable the insecure and self-signed SSL certificates on SMTP server. However, it's highly recommended to keep this option disabled. Du kannst die unsicheren und selbstsignierten SSL-Zertifikate auf dem SMTP-Server aktivieren. Es wird jedoch dringend empfohlen, diese Option deaktiviert zu lassen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Insecure SSL certificates | Unsichere SSL-Zertifikate | Details | |
|
Insecure SSL certificates Unsichere SSL-Zertifikate
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the SMTP port as recommended by your mail server. | Wähle den SMTP-Port wie von deinem Mailserver empfohlen. | Details | |
|
Choose the SMTP port as recommended by your mail server. Wähle den SMTP-Port wie von deinem Mailserver empfohlen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the encryption for your mail server. For most servers, SSL is recommended. | Wähle die Verschlüsselung für deinen Mailserver. Für die meisten Server ist SSL empfohlen. | Details | |
|
Choose the encryption for your mail server. For most servers, SSL is recommended. Wähle die Verschlüsselung für deinen Mailserver. Für die meisten Server ist SSL empfohlen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Encryption | Verschlüsselung | Details | |
| E.g. smtp.example.com | z.B. smtp.beispiel.de | Details | |
| Enter the host name of your mail server. | Gebe den Hostnamen deines Mail-Servers ein. | Details | |
|
Enter the host name of your mail server. Gebe den Hostnamen deines Mail-Servers ein.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the SMTP server options such as host, port details, encryption etc. | Wähle die SMTP-Server-Optionen wie Host, Port-Details, Verschlüsselung usw. | Details | |
|
Choose the SMTP server options such as host, port details, encryption etc. Wähle die SMTP-Server-Optionen wie Host, Port-Details, Verschlüsselung usw.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| SMTP Server | SMTP Server | Details | |
Export as •
Translators
- Tobias D.: 72.5%
- Katharina Cerny: 18.3%
- Philipp: 3.1%
- PS: 1.8%
- Richard Plaza: 0.9%
- Marcin Pietrzak: 0.8%
- Manfred: 0.8%
- Diana: 0.5%
- tuWWW: 0.4%
- Parontic: 0.4%
- Jonas: 0.2%
- Anil: 0.1%
- minda: 0.1%