WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose where do you want to redirect users after the successful login or logout. | Wähle, wohin du die Benutzer nach der erfolgreichen An- oder Abmeldung umleiten möchtest. | Details | |
Choose where do you want to redirect users after the successful login or logout. Wähle, wohin du die Benutzer nach der erfolgreichen An- oder Abmeldung umleiten möchtest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Redirection | Weiterleitung | Details | |
Adjust the default content of the login screen. | Passe den Standardinhalt des Anmeldebildschirms an. | Details | |
Adjust the default content of the login screen. Passe den Standardinhalt des Anmeldebildschirms an.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This site has been archived or deleted. | Diese Seite wurde archiviert oder gelöscht. | Details | |
This site has been archived or deleted. Diese Seite wurde archiviert oder gelöscht.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can write description for the page here… | Du kannst hier eine Beschreibung für die Seite schreiben… | Details | |
You can write description for the page here… Du kannst hier eine Beschreibung für die Seite schreiben…
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Content (optional) | Inhalt (optional) | Details | |
Archived/Suspended | Archiviert/Ausgesetzt | Details | |
Adjust the default design of the login screen. | Passe das Standarddesign des Anmeldebildschirms an. | Details | |
Adjust the default design of the login screen. Passe das Standarddesign des Anmeldebildschirms an.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Adjust the default content of your error pages. | Passe den Standardinhalt deiner Fehlerseiten an. | Details | |
Adjust the default content of your error pages. Passe den Standardinhalt deiner Fehlerseiten an.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable a custom error page for sites which have been deleted on your network. | Aktiviere eine benutzerdefinierte Fehlerseite für Websites, die in deinem Netzwerk gelöscht wurden. | Details | |
Enable a custom error page for sites which have been deleted on your network. Aktiviere eine benutzerdefinierte Fehlerseite für Websites, die in deinem Netzwerk gelöscht wurden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable a custom error page for sites which have been suspended or archived on your network. | Aktiviere eine benutzerdefinierte Fehlerseite für Websites, die in deinem Netzwerk ausgesetzt oder archiviert wurden. | Details | |
Enable a custom error page for sites which have been suspended or archived on your network. Aktiviere eine benutzerdefinierte Fehlerseite für Websites, die in deinem Netzwerk ausgesetzt oder archiviert wurden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Suspended/Archived | Ausgesetzt/Archiviert | Details | |
Enable the custom error pages for sites on your multisite network that have been suspended or deleted. | Aktiviere die benutzerdefinierten Fehlerseiten für Websites in deinem Multisite-Netzwerk, die ausgesetzt oder gelöscht wurden. | Details | |
Enable the custom error pages for sites on your multisite network that have been suspended or deleted. Aktiviere die benutzerdefinierten Fehlerseiten für Websites in deinem Multisite-Netzwerk, die ausgesetzt oder gelöscht wurden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Modes | Modi | Details | |
HTML | HTML | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Tobias D.: 71.6%
- Katharina Cerny: 19.5%
- Philipp: 3%
- PS: 1.7%
- Richard Plaza: 0.9%
- Marcin Pietrzak: 0.8%
- Manfred: 0.7%
- Diana: 0.5%
- tuWWW: 0.4%
- Parontic: 0.4%
- Jonas: 0.2%
- Anil: 0.1%
- minda: 0.1%