WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Spanish (Ecuador)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Log in here: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME | HoLA NOMBRE DE USUARIO, Tu nuevo sitio NOMBRE_DEL_SITIO ha sido configurado exitosamente en: BLOG_URL Puedes iniciar sesión como administrador con la siguiente información: Nombre de usuario: NOMBRE DE USUARIO Contraseña: CONTRASEÑA Inicia sesión aquí: BLOG_URLwp-login.php Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias! --El equipo @ NOMBRE_DEL_SITIO | Details | |
|
Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Log in here: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME HoLA NOMBRE DE USUARIO,↵ Tu nuevo sitio NOMBRE_DEL_SITIO ha sido configurado exitosamente en:↵ BLOG_URL↵ Puedes iniciar sesión como administrador con la siguiente información:↵ Nombre de usuario: NOMBRE DE USUARIO↵ Contraseña: CONTRASEÑA↵ Inicia sesión aquí: BLOG_URLwp-login.php↵ Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!↵ --El equipo @ NOMBRE_DEL_SITIO
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login. | Para activar tu usuario, por favor haz click en el siguiente enlace: %s Después de activarlo recibirás *otro correo electrónico* con tu información de inicio de sesión. | Details | |
|
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login. Para activar tu usuario, por favor haz click en el siguiente enlace:↵ %s↵ Después de activarlo recibirás *otro correo electrónico* con tu información de inicio de sesión.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your blog, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login.↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s | Para activar tu blog, por favor revisa el siguiente enlace: %s Después de activarlo recibirás *otro correo electrónico* con tus credenciales de acceso. Después de activarlo, puedes visitar tu sitio aquí: %s | Details | |
|
To activate your blog, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login.↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s Para activar tu blog, por favor revisa el siguiente enlace:↵ %s↵ Después de activarlo recibirás *otro correo electrónico* con tus credenciales de acceso.↵ Después de activarlo, puedes visitar tu sitio aquí:↵ %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| "%s" theme configuration was successfully loaded! | "¡La configuración de la plantilla %s se cargó exitosamente!" | Details | |
|
"%s" theme configuration was successfully loaded! "¡La configuración de la plantilla %s se cargó exitosamente!"
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to load "%s" template configuration! | ¡No se pudo cargar la configuración de la plantilla "%s"! | Details | |
|
Failed to load "%s" template configuration! ¡No se pudo cargar la configuración de la plantilla "%s"!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Logout | Cerrar sesión | Details | |
| Off | Apagado | Details | |
| On | Encendido | Details | |
| Login | Iniciar sesión | Details | |
| Default | Predeterminado | Details | |
| Width | Ancho | Details | |
| Right | Derecha | Details | |
| Left | Izquierda | Details | |
| Position | Posición | Details | |
| "Back to" link | Enlace "Regresar" | Details | |
Export as •