WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Configure which users and user roles can access and configure Branda's settings. | Configure quais usuários e funções de usuário podem acessar e definir as configurações do Branda. | Details | |
| 
		 Configure which users and user roles can access and configure Branda's settings. Configure quais usuários e funções de usuário podem acessar e definir as configurações do Branda. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| User Permissions | Permissões de usuário | Details | |
| The timezone set in your WordPress settings shows the current time as %s. | O fuso horário definido nas configurações do WordPress mostra a hora atual como %s. | Details | |
| 
		 The timezone set in your WordPress settings shows the current time as %s. O fuso horário definido nas configurações do WordPress mostra a hora atual como %s. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| Control what to do with your settings. | Controle o que fazer com suas configurações. | Details | |
| 
		 Control what to do with your settings. Controle o que fazer com suas configurações. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| <strong>ERROR</strong>: User create code is invalid. | <strong>ERRO</strong>: o código de criação do usuário é inválido. | Details | |
| 
		 <strong>ERROR</strong>: User create code is invalid. <strong>ERRO</strong>: o código de criação do usuário é inválido. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| <strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields. | <strong>ERRO</strong>: Por favor, digite a mesma senha em ambos os campos de senha. | Details | |
| 
		 <strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields. <strong>ERRO</strong>: Por favor, digite a mesma senha em ambos os campos de senha. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| <strong>ERROR</strong>: Please enter a password. | <strong>ERRO</strong>: Por favor, digite uma senha. | Details | |
| 
		 <strong>ERROR</strong>: Please enter a password. <strong>ERRO</strong>: Por favor, digite uma senha. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| Form Wrapper | Wrapper de formulário | Details | |
| Note: This setting adds the password field to the default WP login form. If you use a custom login form, add the password field from the forms editor. | Observação: essa configuração adiciona o campo de senha ao formulário de login WP padrão. Se você usar um formulário de login personalizado, adicione o campo de senha do editor de formulários. | Details | |
| 
		 Note: This setting adds the password field to the default WP login form. If you use a custom login form, add the password field from the forms editor. Observação: essa configuração adiciona o campo de senha ao formulário de login WP padrão. Se você usar um formulário de login personalizado, adicione o campo de senha do editor de formulários. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| You can use relative or absolute URLs, and the redirect can be both to an internal or external page. | Você pode usar URLs relativos ou absolutos, e o redirecionamento pode ser para uma página interna ou externa. | Details | |
| 
		 You can use relative or absolute URLs, and the redirect can be both to an internal or external page. Você pode usar URLs relativos ou absolutos, e o redirecionamento pode ser para uma página interna ou externa. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| You can use relative or absolute internal URLs. | Você pode usar URLs internos relativos ou absolutos. | Details | |
| 
		 You can use relative or absolute internal URLs. Você pode usar URLs internos relativos ou absolutos. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| %s preview is not available. Save settings first! | A visualização de %s não está disponível. Salve as configurações primeiro! | Details | |
| 
		 %s preview is not available. Save settings first! A visualização de %s não está disponível. Salve as configurações primeiro! 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| focus | foco | Details | |
| Profiles will be available on user edit and user profile page. | Os perfis estarão disponíveis na edição do usuário e na página de perfil do usuário. | Details | |
| 
		 Profiles will be available on user edit and user profile page. Os perfis estarão disponíveis na edição do usuário e na página de perfil do usuário. 
			Login to your account for contributing to translations.		 
	 | 
	|||
| Test Subject | Cobaia | Details | |
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 71.7%
 - Luigi Di Benedetto: 9.7%
 - Rael Oliveira: 9.2%
 - Quatre Creative: 4.4%
 - Marcelo Minholi: 2%
 - DAVID: 0.8%
 - Eilson: 0.6%
 - Fernando: 0.6%
 - Patrick Freitas: 0.5%
 - Michelle Cristine: 0.3%
 - Adão: 0.2%
 - Felipe Santos: 0.1%
 - Fabio Fava: 0.1%