WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Portuguese (Portugal)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose the SMTP port as recommended by your mail server. | Escolha a porta SMTP como recomendado pelo seu servidor de email. | Details | |
Choose the SMTP port as recommended by your mail server. Escolha a porta SMTP como recomendado pelo seu servidor de email.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose the encryption for your mail server. For most servers, SSL is recommended. | Escolha o método de criptografia para o seu servidor de email. Para a maioria dos servidores, o SSL é recomendado. | Details | |
Choose the encryption for your mail server. For most servers, SSL is recommended. Escolha o método de criptografia para o seu servidor de email. Para a maioria dos servidores, o SSL é recomendado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Encryption | Criptografia | Details | |
E.g. smtp.example.com | E. g. smtp.example.com | Details | |
E.g. smtp.example.com E. g. smtp.example.com
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the host name of your mail server. | Introduza o nome de host do servidor de correio. | Details | |
Enter the host name of your mail server. Introduza o nome de host do servidor de correio.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose the SMTP server options such as host, port details, encryption etc. | Escolha o servidor SMTP opções como host, porta de detalhes, encriptação, etc. | Details | |
Choose the SMTP server options such as host, port details, encryption etc. Escolha o servidor SMTP opções como host, porta de detalhes, encriptação, etc.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
SMTP Server | Servidor SMTP | Details | |
Set your own from name for each email sent from your website. Be carefully since it will override the from name provided by other plugins such as Contact Form. | Definir o seu próprio a partir do nome para cada e-mail enviado a partir do seu site. Estar com atenção, pois ele irá substituir o nome fornecido por outros plugins, tais como Formulário de Contato. | Details | |
Set your own from name for each email sent from your website. Be carefully since it will override the from name provided by other plugins such as Contact Form. Definir o seu próprio a partir do nome para cada e-mail enviado a partir do seu site. Estar com atenção, pois ele irá substituir o nome fornecido por outros plugins, tais como Formulário de Contato.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
From name replacement | A partir do nome de substituição | Details | |
From name replacement A partir do nome de substituição
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
For example, you can use your website’s title as the default sender name. | Por exemplo, você pode usar seus website do título, conforme o padrão do nome do remetente. | Details | |
For example, you can use your website’s title as the default sender name. Por exemplo, você pode usar seus website do título, conforme o padrão do nome do remetente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can specify the email address that emails should be sent from. | Você pode especificar o endereço de e-mail e-mails devem ser enviados a partir de. | Details | |
You can specify the email address that emails should be sent from. Você pode especificar o endereço de e-mail e-mails devem ser enviados a partir de.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose the default from email id and from name for all of your WordPress outgoing emails. | Escolher o padrão de id de e-mail e de nome para todos do seu WordPress e-mails enviados. | Details | |
Choose the default from email id and from name for all of your WordPress outgoing emails. Escolher o padrão de id de e-mail e de nome para todos do seu WordPress e-mails enviados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Test email sent to %s. | E-mail de teste enviado para %s. | Details | |
Test email sent to %s. E-mail de teste enviado para %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose the date until the selected website mode will be applied. | Escolha da data até o site selecionado o modo de ser aplicada. | Details | |
Choose the date until the selected website mode will be applied. Escolha da data até o site selecionado o modo de ser aplicada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Adjust the default design of the info page. | Ajustar o padrão de design da página de informações. | Details | |
Adjust the default design of the info page. Ajustar o padrão de design da página de informações.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- RECORD EUROPA: 80.1%
- Manuel: 4.4%