WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Catalan
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your content is longer than the recommend minimum of %d words, excellent! | El teu contingut és més llarg que la quantitat de %1$d paraules recomanada, excel·lent! | Details | |
Your content is longer than the recommend minimum of %d words, excellent! El teu contingut és més llarg que la quantitat de %1$d paraules recomanada, excel·lent!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Unless your website is a photography blog it's generally a good idea to include content for your visitors to read, and also for Google to index. Something, anything, is better than nothing. | A menys que el teu lloc web sigui un bloc de fotografia, generalment és una bona idea incloure contingut perquè els teus visitants llegeixin, i també per a Google per ajudar-te a indexar. Alguna cosa, qualsevol cosa, és millor que res. | Details | |
Unless your website is a photography blog it's generally a good idea to include content for your visitors to read, and also for Google to index. Something, anything, is better than nothing. A menys que el teu lloc web sigui un bloc de fotografia, generalment és una bona idea incloure contingut perquè els teus visitants llegeixin, i també per a Google per ajudar-te a indexar. Alguna cosa, qualsevol cosa, és millor que res.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Disabled | Deshabilitat | Details | |
Configure %1$s%3$s%2$s to automatically link certain key words to a page on your blog or even a whole new site all together. | Configura SmartCrawl per a enllaçar automàticament determinades paraules clau a una pàgina del vostre bloc o, fins i tot, cap a tot un nou lloc directament. | Details | |
Configure %1$s%3$s%2$s to automatically link certain key words to a page on your blog or even a whole new site all together. Configura SmartCrawl per a enllaçar automàticament determinades paraules clau a una pàgina del vostre bloc o, fins i tot, cap a tot un nou lloc directament.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add meta data to your pages to make them look great when shared on X. | Afegeix meta dades a les teves pàgines per fer que es vegin millor quan siguin compartides al Twitter. | Details | |
Add meta data to your pages to make them look great when shared on X. Afegeix meta dades a les teves pàgines per fer que es vegin millor quan siguin compartides al Twitter.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Let search engines know whether you’re an organization or a person, then add all your social profiles so search engines know which social profiles to attribute your web content to. | Permet que els motors de cerca sàpiguen si ets una organització o una persona, a continuació, afegeix tots els teus perfils socials perquè els motors de cerca coneguin quins són els perfils socials a qui atribuir el teu contingut web. | Details | |
Let search engines know whether you’re an organization or a person, then add all your social profiles so search engines know which social profiles to attribute your web content to. Permet que els motors de cerca sàpiguen si ets una organització o una persona, a continuació, afegeix tots els teus perfils socials perquè els motors de cerca coneguin quins són els perfils socials a qui atribuir el teu contingut web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A preview of how your Homepage will appear as a X Card. | Una previsualtizació de la teva pàgina d'inici apareixerà com una Twitter Card. | Details | |
A preview of how your Homepage will appear as a X Card. Una previsualtizació de la teva pàgina d'inici apareixerà com una Twitter Card.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
To remove verification simply remove this meta tag. | Per a eliminar la verificació simplement elimina aquesta metaetiqueta. | Details | |
To remove verification simply remove this meta tag. Per a eliminar la verificació simplement elimina aquesta metaetiqueta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
3. Copy the meta tag | 3. Copia la metaetiqueta | Details | |
3. Copy the meta tag 3. Copia la metaetiqueta
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
2. Scroll to the Website field, add your website and click Confirm website. | 2. Desplaça't al camp Lloc web, afegeix el teu lloc web i fes clic a Confirmar lloc web. | Details | |
2. Scroll to the Website field, add your website and click Confirm website. 2. Desplaça't al camp Lloc web, afegeix el teu lloc web i fes clic a Confirmar lloc web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
1. Go to your Account Settings area. | 1. Anar a l'àrea de vonfiguració del teu compte | Details | |
1. Go to your Account Settings area. 1. Anar a l'àrea de vonfiguració del teu compte
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Instructions: | Instruccions: | Details | |
Enter your Pinterest meta tag here | Introdueix la teva metaetiqueta de Pinterest aquí | Details | |
Enter your Pinterest meta tag here Introdueix la teva metaetiqueta de Pinterest aquí
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This setting will add the meta tag to verify your website with Pinterest. | Aquesta configuració afegirà la metaetiqueta per verificar el teu lloc web amb Pinterest | Details | |
This setting will add the meta tag to verify your website with Pinterest. Aquesta configuració afegirà la metaetiqueta per verificar el teu lloc web amb Pinterest
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Pinterest Meta Tag | Metaetiqueta de Pinterest | Details | |
Pinterest Meta Tag Metaetiqueta de Pinterest
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- viobru: 21.8%