WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You need to add focus keyphrases to see recommendations for this article. | Necesita agregar palabras clave de enfoque para ver las recomendaciones de este artículo. | Details | |
|
You need to add focus keyphrases to see recommendations for this article. Necesita agregar palabras clave de enfoque para ver las recomendaciones de este artículo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Try to use shorter sentences, with less difficult words to improve readability. | Intenta usar oraciones más cortas, con palabras menos difíciles para mejorar la legibilidad. | Details | |
|
Try to use shorter sentences, with less difficult words to improve readability. Intenta usar oraciones más cortas, con palabras menos difíciles para mejorar la legibilidad.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| How to fix | Como arreglar | Details | |
| Description | Descripción | Details | |
| Score | Puntuación | Details | |
| The Flesch-Kincaid readability tests are readability tests designed to indicate how difficult a passage is to understand. Here are the benchmarks. | Las pruebas de legibilidad de Flesch-Kincaid son pruebas de legibilidad diseñadas para indicar cuán difícil es entender un pasaje. Aquí están los puntos de referencia. | Details | |
|
The Flesch-Kincaid readability tests are readability tests designed to indicate how difficult a passage is to understand. Here are the benchmarks. Las pruebas de legibilidad de Flesch-Kincaid son pruebas de legibilidad diseñadas para indicar cuán difícil es entender un pasaje. Aquí están los puntos de referencia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Overview | Visión de conjunto | Details | |
| Restore | Restaurar | Details | |
| Flesch-Kincaid Test | Prueba Flesch-Kincaid | Details | |
| Readability score | Puntaje de legibilidad | Details | |
| Get Started | Empezar | Details | |
| Upgrade to Pro | Actualiza a Pro | Details | |
| Get started | Empezar | Details | |
| Skip | Omitir | Details | |
| Activating Sitemaps | Activando Sitemaps | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 67%
- hernestra: 18.2%
- Paches: 2.8%
- Alfredo Galano Loyola: 1.9%
- Laura Zeballos: 1.4%
- Daniel Roman: 1.3%
- media3w: 0.8%
- Carlos: 0.6%
- Luis Cárdenas: 0.6%
- Jorge Díaz: 0.3%
- Mugikor App: 0.3%
- David: 0.2%
- Manuel: 0.2%
- Pablo Mella: 0.2%
- Mijaeus: 0.1%
- Gerardo: 0.1%
- Maria: 0.1%