WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: French (Canada)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your content is longer than the recommend minimum of %d words, excellent! | Votre contenu est plus long que le minimum recommandé de %1$d mots, excellent! | Details | |
Your content is longer than the recommend minimum of %d words, excellent! Votre contenu est plus long que le minimum recommandé de %1$d mots, excellent!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Unless your website is a photography blog it's generally a good idea to include content for your visitors to read, and also for Google to index. Something, anything, is better than nothing. | À moins que votre site soit un blogue de photographie, c'est généralement une bonne idée d'inclure du contenu lisible pour vos lecteurs, et pour aider Google avec l'indexation. Quelque chose, n'importe-quoi, est mieux que rien. | Details | |
Unless your website is a photography blog it's generally a good idea to include content for your visitors to read, and also for Google to index. Something, anything, is better than nothing. À moins que votre site soit un blogue de photographie, c'est généralement une bonne idée d'inclure du contenu lisible pour vos lecteurs, et pour aider Google avec l'indexation. Quelque chose, n'importe-quoi, est mieux que rien.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Disabled | Désactivé | Details | |
Configure %1$s%3$s%2$s to automatically link certain key words to a page on your blog or even a whole new site all together. | Programmez SmartCrawl pour lier automatiquement certains mots-clef à une page sur votre blogue ou même un tout autre site. | Details | |
Configure %1$s%3$s%2$s to automatically link certain key words to a page on your blog or even a whole new site all together. Programmez SmartCrawl pour lier automatiquement certains mots-clef à une page sur votre blogue ou même un tout autre site.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add meta data to your pages to make them look great when shared on X. | Ajoutez des données méta à vos pages pour leur donner un look super lorsque partagées sur Twitter. | Details | |
Add meta data to your pages to make them look great when shared on X. Ajoutez des données méta à vos pages pour leur donner un look super lorsque partagées sur Twitter.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Let search engines know whether you’re an organization or a person, then add all your social profiles so search engines know which social profiles to attribute your web content to. | Avisez les moteurs de recherche si vous êtes une personne ou une organisation, et ajoutez tous vos profils sociaux afin qu'ils sachent à quels profils ils doivent attribuer votre contenu web. | Details | |
Let search engines know whether you’re an organization or a person, then add all your social profiles so search engines know which social profiles to attribute your web content to. Avisez les moteurs de recherche si vous êtes une personne ou une organisation, et ajoutez tous vos profils sociaux afin qu'ils sachent à quels profils ils doivent attribuer votre contenu web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A preview of how your Homepage will appear as a X Card. | An aperçu de votre page d'accueil comme carte Twitter. | Details | |
A preview of how your Homepage will appear as a X Card. An aperçu de votre page d'accueil comme carte Twitter.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
To remove verification simply remove this meta tag. | Pour annuler la vérification, ôtez cette balise méta tout simplement. | Details | |
To remove verification simply remove this meta tag. Pour annuler la vérification, ôtez cette balise méta tout simplement.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
3. Copy the meta tag | 3. Copiez la balise méta | Details | |
3. Copy the meta tag 3. Copiez la balise méta
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
2. Scroll to the Website field, add your website and click Confirm website. | 2. Défiliez au champ Website, y ajouter votre site et cliquez Confirm website. | Details | |
2. Scroll to the Website field, add your website and click Confirm website. 2. Défiliez au champ Website, y ajouter votre site et cliquez Confirm website.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
1. Go to your Account Settings area. | 1. Allez à la section de réglages dans votre compte. | Details | |
1. Go to your Account Settings area. 1. Allez à la section de réglages dans votre compte.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Instructions: | Instructions: | Details | |
Enter your Pinterest meta tag here | Saisissez votre balise méta Pinterest ici | Details | |
Enter your Pinterest meta tag here Saisissez votre balise méta Pinterest ici
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This setting will add the meta tag to verify your website with Pinterest. | Ce réglage ajoutera la balise méta pour vérifier votre site avec Pinterest. | Details | |
This setting will add the meta tag to verify your website with Pinterest. Ce réglage ajoutera la balise méta pour vérifier votre site avec Pinterest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Pinterest Meta Tag | Balise méta Pinterest | Details | |
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 21.8%