WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Italian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You need to add focus keyphrases to see recommendations for this article. | È necessario aggiungere parole chiave per lo stato attivo per visualizzare i suggerimenti per questo articolo. | Details | |
|
You need to add focus keyphrases to see recommendations for this article. È necessario aggiungere parole chiave per lo stato attivo per visualizzare i suggerimenti per questo articolo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Try to use shorter sentences, with less difficult words to improve readability. | Prova a usare frasi più brevi, con parole meno difficili per migliorare la leggibilità. | Details | |
|
Try to use shorter sentences, with less difficult words to improve readability. Prova a usare frasi più brevi, con parole meno difficili per migliorare la leggibilità.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| How to fix | Come risolvere | Details | |
| Description | Descrizione | Details | |
| Score | Punteggio | Details | |
| The Flesch-Kincaid readability tests are readability tests designed to indicate how difficult a passage is to understand. Here are the benchmarks. | I test di leggibilità Flesch-Kincaid sono test di leggibilità progettati per indicare quanto sia difficile capire un passaggio in inglese. Ecco i punti di riferimento. | Details | |
|
The Flesch-Kincaid readability tests are readability tests designed to indicate how difficult a passage is to understand. Here are the benchmarks. I test di leggibilità Flesch-Kincaid sono test di leggibilità progettati per indicare quanto sia difficile capire un passaggio in inglese. Ecco i punti di riferimento.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Overview | Panoramica | Details | |
| Restore | Ripristina | Details | |
| Flesch-Kincaid Test | Test Flesch-Kincaid | Details | |
| Readability score | Punteggio leggibilità | Details | |
| Get Started | Inizia | Details | |
| Upgrade to Pro | Aggiorna a Pro | Details | |
| Get started | Inizia subito | Details | |
| Skip | Salta | Details | |
| Activating Sitemaps | Attivazione delle Sitemap | Details | |
|
Activating Sitemaps Attivazione delle Sitemap
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- piero meloni: 20.1%
- Raffaele: 2.6%
- Jonas: 1.1%
- 1Attimo: 0.7%
- Antonio: 0.1%
- Alessandro: 0.1%
- Matteo: 0.1%