WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose additional custom keywords you want to target, and where to link them to. | Wybierz dodatkowe niestandardowe słowa kluczowe, na które chcesz linkować, i miejsca, z którymi chcesz je połączyć. | Details | |
Choose additional custom keywords you want to target, and where to link them to. Wybierz dodatkowe niestandardowe słowa kluczowe, na które chcesz linkować, i miejsca, z którymi chcesz je połączyć.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Custom Links | Linki niestandardowe | Details | |
No longer need a Robots.txt file? This will deactivate this feature and remove the file. | Nie potrzebujesz już pliku Robots.txt? Spowoduje to dezaktywację tej funkcji i usunięcie pliku. | Details | |
No longer need a Robots.txt file? This will deactivate this feature and remove the file. Nie potrzebujesz już pliku Robots.txt? Spowoduje to dezaktywację tej funkcji i usunięcie pliku.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Deactivate | Deaktywuj | Details | |
Edit your robots.txt file | Edytuj swój plik robots.txt | Details | |
Edit your robots.txt file Edytuj swój plik robots.txt
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize | Dostosuj | Details | |
We've detected you're using <strong>%s</strong>'s built in sitemap and will output this for you automatically. | Wykryliśmy, że korzystasz z wbudowanej mapy witryny <strong>%s</strong> i automatycznie ją wyświetlimy. | Details | |
We've detected you're using <strong>%s</strong>'s built in sitemap and will output this for you automatically. Wykryliśmy, że korzystasz z wbudowanej mapy witryny <strong>%s</strong> i automatycznie ją wyświetlimy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Sitemap URL | URL mapy witryny | Details | |
Link to my Sitemap | Odnośnik do mojej mapy witryny | Details | |
Link to my Sitemap Odnośnik do mojej mapy witryny
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
It's really good practice to instruct search engines where to find your sitemap. If enabled, we will automatically add the required code to your robots file. | Naprawdę dobrą praktyką jest poinstruowanie wyszukiwarek, gdzie znaleźć mapę witryny. Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie dodamy wymagany kod do Twojego pliku robots. | Details | |
It's really good practice to instruct search engines where to find your sitemap. If enabled, we will automatically add the required code to your robots file. Naprawdę dobrą praktyką jest poinstruowanie wyszukiwarek, gdzie znaleźć mapę witryny. Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie dodamy wymagany kod do Twojego pliku robots.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Include Sitemap | Dołącz mapę witryny | Details | |
Robots.txt preview | Podgląd pliku robots.txt | Details | |
Here’s a preview of your current robots.txt output. Customize your robots.txt file below. | Oto podgląd aktualnego pliku robots.txt. Dostosuj poniżej swój plik robots.txt. | Details | |
Here’s a preview of your current robots.txt output. Customize your robots.txt file below. Oto podgląd aktualnego pliku robots.txt. Dostosuj poniżej swój plik robots.txt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Output | Rezultat | Details | |
Your robots.txt is active and visible to bots. You can view it at <a>%s</a> | Twój plik robots.txt jest aktywny i widoczny dla botów. Możesz go obejrzeć pod adresem <a>%s</a> | Details | |
Your robots.txt is active and visible to bots. You can view it at <a>%s</a> Twój plik robots.txt jest aktywny i widoczny dla botów. Możesz go obejrzeć pod adresem <a>%s</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.6%
- Adam Czajczyk: 35%
- Pawel Pela: 10.2%
- hubertjedrzejek: 3.4%
- Patryk: 1.8%
- Kasia Swiderska: 1.6%
- Zbyszek Zalewski: 1.3%
- Mateusz: 0.1%