WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Because you haven't specified a meta description (or excerpt), search engines will automatically generate one using your content. While this is OK, you should create your own meta description making sure it contains your focus keyphrases. | Como você não especificou uma meta descrição (ou trecho), os mecanismos de pesquisa gerarão automaticamente uma usando seu conteúdo. Embora esteja tudo bem, você deve criar sua própria meta descrição, certificando-se de que ela contenha suas palavras-chave de foco. | Details | |
Because you haven't specified a meta description (or excerpt), search engines will automatically generate one using your content. While this is OK, you should create your own meta description making sure it contains your focus keyphrases. Como você não especificou uma meta descrição (ou trecho), os mecanismos de pesquisa gerarão automaticamente uma usando seu conteúdo. Embora esteja tudo bem, você deve criar sua própria meta descrição, certificando-se de que ela contenha suas palavras-chave de foco.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO description is a good length. Having an SEO description that is either too long or too short can harm your chances of ranking highly for this article. | Sua descrição de SEO tem um bom tamanho. Ter uma descrição de SEO muito longa ou muito curta pode prejudicar suas chances de classificação alta para este artigo. | Details | |
Your SEO description is a good length. Having an SEO description that is either too long or too short can harm your chances of ranking highly for this article. Sua descrição de SEO tem um bom tamanho. Ter uma descrição de SEO muito longa ou muito curta pode prejudicar suas chances de classificação alta para este artigo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your meta description is less than %d characters | Sua meta descrição tem menos de %d caracteres | Details | |
Your meta description is less than %d characters Sua meta descrição tem menos de %d caracteres
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your meta description is greater than %d characters | Sua meta descrição tem mais de %d caracteres | Details | |
Your meta description is greater than %d characters Sua meta descrição tem mais de %d caracteres
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You haven't specified a meta description yet | Você ainda não especificou uma meta descrição | Details | |
You haven't specified a meta description yet Você ainda não especificou uma meta descrição
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your meta description is a good length | Sua meta descrição tem um bom tamanho | Details | |
Your meta description is a good length Sua meta descrição tem um bom tamanho
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The SEO description contains your focus keyphrases | A descrição de SEO contém suas palavras-chave de foco | Details | |
The SEO description contains your focus keyphrases A descrição de SEO contém suas palavras-chave de foco
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The SEO description doesn't contain your focus keyphrases | A descrição de SEO não contém suas palavras-chave de foco | Details | |
The SEO description doesn't contain your focus keyphrases A descrição de SEO não contém suas palavras-chave de foco
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have 0 internal and %2$d external links in your content | Você tem 0 links internos e %2$d externos em seu conteúdo | Details | |
You have 0 internal and %2$d external links in your content Você tem 0 links internos e %2$d externos em seu conteúdo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You haven't added any internal or external links in your content | Você não adicionou links internos ou externos ao seu conteúdo | Details | |
You haven't added any internal or external links in your content Você não adicionou links internos ou externos ao seu conteúdo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have %1$d internal and %2$d external links in your content | Você tem %1$d links internos e %2$d links externos em seu conteúdo | Details | |
You have %1$d internal and %2$d external links in your content Você tem %1$d links internos e %2$d links externos em seu conteúdo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Currently your %4$s density is %3$s%% which is greater than the recommended %1$d-%2$d%%. If your content is littered with too many focus keyphrases, search engines can penalize your content and mark it as spam. | Atualmente, sua densidade de %4$s é %3$s%%, que é maior do que o %1$d-%2$d%% recomendado. Se seu conteúdo estiver repleto de palavras-chave de foco demais, os mecanismos de pesquisa podem penalizar seu conteúdo e marcá-lo como spam. | Details | |
Currently your %4$s density is %3$s%% which is greater than the recommended %1$d-%2$d%%. If your content is littered with too many focus keyphrases, search engines can penalize your content and mark it as spam. Atualmente, sua densidade de %4$s é %3$s%%, que é maior do que o %1$d-%2$d%% recomendado. Se seu conteúdo estiver repleto de palavras-chave de foco demais, os mecanismos de pesquisa podem penalizar seu conteúdo e marcá-lo como spam.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your %4$s density is greater than %2$d%% | Sua densidade de %4$s é maior que %2$d%% | Details | |
Your %4$s density is greater than %2$d%% Sua densidade de %4$s é maior que %2$d%%
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your %4$s density is between %1$d%% and %2$d%% | Sua densidade de %4$s está entre %1$d%% e %2$d%% | Details | |
Your %4$s density is between %1$d%% and %2$d%% Sua densidade de %4$s está entre %1$d%% e %2$d%%
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You haven't used any keyphrases yet | Você ainda não usou nenhuma palavra-chave | Details | |
You haven't used any keyphrases yet Você ainda não usou nenhuma palavra-chave
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Luigi Di Benedetto: 50.2%
- Patrick Freitas: 16.5%
- Rael Oliveira: 14.4%
- Álvaro Novais: 9.9%
- Jefferson: 3.7%
- Lucas Ondata Marketing: 1.4%
- Marcelo Berwanger: 1.2%
- Michelle Cristine: 1%
- HDIG: 0.7%
- Fabio Fava: 0.6%
- André Gama: 0.1%
- Michel: 0.1%
- Historymakers: 0.1%
- Élisson Costa: 0.1%