WPMU DEV in your language

Translations

Translation of SmartCrawl: Portuguese (Portugal)

1 2 3 6
Prio Original string Translation
Invalid parameters. Try refreshing the page and attempting again. Parâmetros de exportação inválidos. Tentar actualizar a página e exportar de novo. Details

Invalid parameters. Try refreshing the page and attempting again.

Parâmetros de exportação inválidos. Tentar actualizar a página e exportar de novo.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-08-31 15:09:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Anton Vanyukov (antonvanyukov)
References:
  • includes/core/third-party-import/class-controller.php:183
Priority:
normal
More links:
Each of these images will be available to use as the featured image when the term archive is shared. Cada destas imagens estarão disponíveis para usar como imagens principais quando ''term'' página é compartilhada. Details

Each of these images will be available to use as the featured image when the term archive is shared.

Cada destas imagens estarão disponíveis para usar como imagens principais quando ''term'' página é compartilhada.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-21 05:29:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Anton Vanyukov (antonvanyukov)
References:
  • includes/core/admin/templates/term/term-social-tab.php:75
Priority:
normal
More links:
We've detected you have %1$s settings. Do you want to %2$s your configuration into %3$s%5$s%4$s? Detectamos que têm %s instalado. Desejam %s sua configuração no SmartCrawl? Details

We've detected you have %1$s settings. Do you want to %2$s your configuration into %3$s%5$s%4$s?

Detectamos que têm %s instalado. Desejam %s sua configuração no SmartCrawl?
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Plugin name, 2: Anchor tag to Import/Export page, 3,4: strong tag, 5: plugin title
Date added (GMT):
2018-05-21 06:34:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Anton Vanyukov (antonvanyukov)
References:
  • includes/core/admin/settings/class-settings.php:558
Priority:
normal
More links:
Your SEO title is the most important element because it is what users will see in search engine results. You'll want to make sure that you have your focus keyphrases in there, that it's a nice length, and that people will want to click on it. Best practices suggest keeping your titles between %2$d and %3$d characters including spaces, though in some cases 60 is the sweetspot. The length is important both for SEO ranking but also how your title will show up in search engines - long titles will be cut off visually and look bad. Unfortunately there isn't a rule book for SEO titles, just remember to make your title great for SEO but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on. O seu título SEO é o element mais importante porque é o que os utilizadores vêem nos resultados dos motores de pesquisa.Vai querer ter a certeza que possuí as suas palavras-chave em foco lá, que possui um bom comprimento, e que as pessoas vão querer cliquar. As boas práticas sugerem manter os seus títulos enter %2$d e %3$d caracteres incluíndo espaços, no entanto em alguns casos 60 poderá ser o melhor. O comprimento é importanto tanto para ranking SEO com também como o sey título será exibido nos motores de pesquisa. Details

Your SEO title is the most important element because it is what users will see in search engine results. You'll want to make sure that you have your focus keyphrases in there, that it's a nice length, and that people will want to click on it. Best practices suggest keeping your titles between %2$d and %3$d characters including spaces, though in some cases 60 is the sweetspot. The length is important both for SEO ranking but also how your title will show up in search engines - long titles will be cut off visually and look bad. Unfortunately there isn't a rule book for SEO titles, just remember to make your title great for SEO but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on.

O seu título SEO é o element mais importante porque é o que os utilizadores vêem nos resultados dos motores de pesquisa.Vai querer ter a certeza que possuí as suas palavras-chave em foco lá, que possui um bom comprimento, e que as pessoas vão querer cliquar. As boas práticas sugerem manter os seus títulos enter %2$d e %3$d caracteres incluíndo espaços, no entanto em alguns casos 60 poderá ser o melhor. O comprimento é importanto tanto para ranking SEO com também como o sey título será exibido nos motores de pesquisa.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Current characters length, 2,3: Recommend length range
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Dixita Dusara (dixitadusara)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-length.js:105
Priority:
normal
More links:
You have NOT written an SEO specific title for this article. We recommend an SEO specific title between %2$d and %3$d characters, optimized with your focus keyphrases. NÃO escreveu um título SEO expecífico para este artigo. Recomendamos um título SEO específico entre %2$d e %3$d caracteres, optimizado com a sua palavra-chave em foco. Details

You have NOT written an SEO specific title for this article. We recommend an SEO specific title between %2$d and %3$d characters, optimized with your focus keyphrases.

NÃO escreveu um título SEO expecífico para este artigo. Recomendamos um título SEO específico entre %2$d e %3$d caracteres, optimizado com a sua palavra-chave em foco.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Current length, 2,3: min/max length
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Dixita Dusara (dixitadusara)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-length.js:74
Priority:
normal
More links:
Your SEO title is %1$d characters which is greater than the recommended %3$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. O seu título SEO tem %1$d caracteres o que é superior aos %3$d caracteres recomendados. A boa prática é entre %2$d e %3$d caracteres sendo 60 o ponto certo. Details

Your SEO title is %1$d characters which is greater than the recommended %3$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot.

O seu título SEO tem %1$d caracteres o que é superior aos %3$d caracteres recomendados. A boa prática é entre %2$d e %3$d caracteres sendo 60 o ponto certo.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Current length, 2,3: min/max length
Date added (GMT):
2018-05-02 18:18:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Ricardo Freitas (ricardo19)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-length.js:52
Priority:
normal
More links:
Your SEO title is %1$d characters which is less than the recommended %2$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. O seu título SEO tem %1$d caracteres o que é inferior aos %2$d caracteres recomendados. A boa prática é entre %2$d e %3$d caracteres sendo 60 o ponto certo. Details

Your SEO title is %1$d characters which is less than the recommended %2$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot.

O seu título SEO tem %1$d caracteres o que é inferior aos %2$d caracteres recomendados. A boa prática é entre %2$d e %3$d caracteres sendo 60 o ponto certo.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Current length, 2,3: min/max length
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Ricardo Freitas (ricardo19)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-length.js:63
Priority:
normal
More links:
It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO title of a page because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the greater the chance that your article will be found higher up in search results. Whilst it's recommended to try and get these words in, don't sacrifice readability and the quality of the SEO title just to rank higher - people may not want to click on it if it doesn't read well. É considerado uma boa prática tentar incluir a sua palavra(s)-chave em foco no título SEO da página porque isto é o que as pessoas estão à procura no artigo quando estão a fazer uma pesquisa. Quanto maior a chance de uma correspondência de palavra-chave, maior a chance do seu artigo ser encontrado no topo dos resultados de pesquisa. Embora seja recomendado tentar e ter essas palavras, não sacrifique a legibilidade e a qualidade do título SEO apenas para aparecer no topo das pesquisas - as pessoas podem não querer clicar nele no caso de não ser ler bem. Details

It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO title of a page because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the greater the chance that your article will be found higher up in search results. Whilst it's recommended to try and get these words in, don't sacrifice readability and the quality of the SEO title just to rank higher - people may not want to click on it if it doesn't read well.

É considerado uma boa prática tentar incluir a sua palavra(s)-chave em foco no título SEO da página porque isto é o que as pessoas estão à procura no artigo quando estão a fazer uma pesquisa. Quanto maior a chance de uma correspondência de palavra-chave, maior a chance do seu artigo ser encontrado no topo dos resultados de pesquisa. Embora seja recomendado tentar e ter essas palavras, não sacrifique a legibilidade e a qualidade do título SEO apenas para aparecer no topo das pesquisas - as pessoas podem não querer clicar nele no caso de não ser ler bem.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Dixita Dusara (dixitadusara)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-keywords.js:69
Priority:
normal
More links:
We couldn't find a title to check for keyphrases Não conseguimos encontrar um título para verificar por palavras-chave Details

We couldn't find a title to check for keyphrases

Não conseguimos encontrar um título para verificar por palavras-chave
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Dixita Dusara (dixitadusara)
References:
  • includes/core/checks/class-title-keywords.php:37
  • includes/core/checks/class-title-secondary-keywords.php:28
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-keywords.js:51
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-secondary-keywords.js:44
Priority:
normal
More links:
The focus keyphrase(s) for this article doesn't appear in the SEO title which means it has less of a chance of matching what your visitors will search for. A palavra-chave em foco para este artigo não aparece no título SEO o que significa que tem uma chance inferior de corresponder com o que os seus visitantes irão pesquisar. Details

The focus keyphrase(s) for this article doesn't appear in the SEO title which means it has less of a chance of matching what your visitors will search for.

A palavra-chave em foco para este artigo não aparece no título SEO o que significa que tem uma chance inferior de corresponder com o que os seus visitantes irão pesquisar.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Ricardo Freitas (ricardo19)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-keywords.js:39
Priority:
normal
More links:
You've got your focus keyphrase(s) in the SEO title meaning it has the best chance of matching what users are searching for first up - nice work. Você conseguiu colocar as suas palavras-chave em foco no seu título SEO, o que tem a melhor chance de corresponder ao que os utilizadores estão procurando em primeiro lugar - bom trabalho. Details

You've got your focus keyphrase(s) in the SEO title meaning it has the best chance of matching what users are searching for first up - nice work.

Você conseguiu colocar as suas palavras-chave em foco no seu título SEO, o que tem a melhor chance de corresponder ao que os utilizadores estão procurando em primeiro lugar - bom trabalho.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Ricardo Freitas (ricardo19)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-title-keywords.js:35
Priority:
normal
More links:
Using keyphrases in any of your subheadings (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It's best practice to include your focus keyphrases in at least one subheading if you can. O uso de palavras-chave em qualquer um dos seus subtítulos (como H2 ou H3) ajudará tanto o utilizador como os motores de pesquisa a descobrir rapidamente do que se trata no seu artigo. É uma boa prática incluir as suas palavras-chave em foco em pelo menos um subtítulo, se possível. Details

Using keyphrases in any of your subheadings (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It's best practice to include your focus keyphrases in at least one subheading if you can.

O uso de palavras-chave em qualquer um dos seus subtítulos (como H2 ou H3) ajudará tanto o utilizador como os motores de pesquisa a descobrir rapidamente do que se trata no seu artigo. É uma boa prática incluir as suas palavras-chave em foco em pelo menos um subtítulo, se possível.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Dixita Dusara (dixitadusara)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/endpoint/seo-analysis-check-subheadings-keywords.js:49
Priority:
normal
More links:
The page URL you use for this post will be visible in search engine results, so it's important to also include words that the searcher is looking for (your focus keyphrases). It's debatable whether keyphrases in the slug are of any real search engine ranking benefit. One could assume that because the slug does get indexed, the algorithm may favour slugs more closely aligned with the topic being searched. O URL da página que usa para este artigo será visível nos resultados dos motores de pesquisa, por isso é importante também que inclua palavras que os utilizadores estejam à procura - as suas palavras-chave em foco. É discutível se as palavras-chave na slug são de qualquer forma benéficas para a classificação dos motores de pesquisa, pode-se supor, porque a slug é indexada, o algoritmo pode favorecer slugs mais alinhados com o tópico que está sendo pesquisado. Details

The page URL you use for this post will be visible in search engine results, so it's important to also include words that the searcher is looking for (your focus keyphrases). It's debatable whether keyphrases in the slug are of any real search engine ranking benefit. One could assume that because the slug does get indexed, the algorithm may favour slugs more closely aligned with the topic being searched.

O URL da página que usa para este artigo será visível nos resultados dos motores de pesquisa, por isso é importante também que inclua palavras que os utilizadores estejam à procura - as suas palavras-chave em foco. É discutível se as palavras-chave na slug são de qualquer forma benéficas para a classificação dos motores de pesquisa, pode-se supor, porque a slug é indexada, o algoritmo pode favorecer slugs mais alinhados com o tópico que está sendo pesquisado.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Ricardo Freitas (ricardo19)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-slug-keywords.js:64
Priority:
normal
More links:
You've got your focus keyphrases in the page slug which can help your page rank as you have a higher chance of matching search terms, and Google does index your page URL, great stuff! Conseguiu colocar as suas palavras-chave em foco na slug da página o que pode contribuir para o seu page rank como possui um chance maior de correspondência com os termos pesquisados e Google indexa a slug da sua página, bom trabalho! Details

You've got your focus keyphrases in the page slug which can help your page rank as you have a higher chance of matching search terms, and Google does index your page URL, great stuff!

Conseguiu colocar as suas palavras-chave em foco na slug da página o que pode contribuir para o seu page rank como possui um chance maior de correspondência com os termos pesquisados e Google indexa a slug da sua página, bom trabalho!
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Ricardo Freitas (ricardo19)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/post/seo-analysis-check-slug-keywords.js:35
Priority:
normal
More links:
You should clearly formulate what your post is about in the first paragraph. In printed texts, a writer usually starts off with some kind of teaser, but there is no time for that if you are writing for the web. You only have seconds to gain your reader’s attention. Make sure the first paragraph tells the main message of your post. That way, you make it easy for your reader to figure out what your post is about. Doing this also tells Google what your post is about. Don’t forget to put your focus keyphrase in that first paragraph! Deve formular claramente do que se trata o seu artigo no primeiro parágrafo. Em textos impressos, um escritor geralmente começa com algum tipo de provocação, mas não há tempo para isso se estiver a escrever para a web. Apenas têm alguns segundos para chamar a atenção do leitor. Verifique se o primeiro parágrafo transmite a mensagem principal do seu artigo. Dessa forma, você facilita para o leitor do que se trata o seu artigo e: diz ao Google sobre do que se trata o seu artigo. Não se esqueça de colocar a sua palavra-chave em foco nesse primeiro parágrafo! Details

You should clearly formulate what your post is about in the first paragraph. In printed texts, a writer usually starts off with some kind of teaser, but there is no time for that if you are writing for the web. You only have seconds to gain your reader’s attention. Make sure the first paragraph tells the main message of your post. That way, you make it easy for your reader to figure out what your post is about. Doing this also tells Google what your post is about. Don’t forget to put your focus keyphrase in that first paragraph!

Deve formular claramente do que se trata o seu artigo no primeiro parágrafo. Em textos impressos, um escritor geralmente começa com algum tipo de provocação, mas não há tempo para isso se estiver a escrever para a web. Apenas têm alguns segundos para chamar a atenção do leitor. Verifique se o primeiro parágrafo transmite a mensagem principal do seu artigo. Dessa forma, você facilita para o leitor do que se trata o seu artigo e: diz ao Google sobre do que se trata o seu artigo. Não se esqueça de colocar a sua palavra-chave em foco nesse primeiro parágrafo!
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-05-02 18:17:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luís Lopes (luiscarloslopes)
Last updated by:
Ricardo Freitas (ricardo19)
References:
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/endpoint/seo-analysis-check-para-keywords.js:64
  • includes/assets/js/modules/metabox/seo/checks/endpoint/seo-analysis-check-subheadings-keywords.js:93
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 6

Export as

Translators