WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Catalan
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Test email has been sent to your email. | S'ha enviat el correu electrònic de prova al teu correu electrònic. | Details | |
Test email has been sent to your email. S'ha enviat el correu electrònic de prova al teu correu electrònic.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Edit Email | Editar el correu electrònic | Details | |
Your OTP code | El teu codi OTP | Details | |
Redirection URL | URL de redirecció | Details | |
Redirect traffic | Redirigeix el trànsit | Details | |
Masking URL | URL d'emmascarament | Details | |
Masking is currently inactive. Choose your URL and save your settings to finish setup. | L'emmascarament actualment està inactiu. Tria l'URL i desa els canvis per finalitzar la configuració. | Details | |
Masking is currently inactive. Choose your URL and save your settings to finish setup. L'emmascarament actualment està inactiu. Tria l'URL i desa els canvis per finalitzar la configuració.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable custom graphics above login fields | Activa els gràfics personalitzats a sobre dels camps d'inici de sessió | Details | |
Enable custom graphics above login fields Activa els gràfics personalitzats a sobre dels camps d'inici de sessió
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, Defender's icon appears above the login fields. You can upload your own branding, or turn this feature off. | Per defecte, la icona de Defender apareix damunt dels camps d'inici de sessió. Pots carregar la teva marca pròpia o desactivar aquesta funció. | Details | |
By default, Defender's icon appears above the login fields. You can upload your own branding, or turn this feature off. Per defecte, la icona de Defender apareix damunt dels camps d'inici de sessió. Pots carregar la teva marca pròpia o desactivar aquesta funció.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Custom Graphic | Gràfic personalitzat | Details | |
Note: This is shown in the users Profile area indicating they must use two-factor authentication. | Nota: això es mostra a l'àrea de perfil dels usuaris indicant que han d'utilitzar l'autenticació de dos factors. | Details | |
Note: This is shown in the users Profile area indicating they must use two-factor authentication. Nota: això es mostra a l'àrea de perfil dels usuaris indicant que han d'utilitzar l'autenticació de dos factors.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Custom warning message | Missatge d'advertència personalitzat | Details | |
Custom warning message Missatge d'advertència personalitzat
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: Users will be forced to set up two-factor when they next login. | Nota: els usuaris es veuran obligats a configurar dos factors la propera vegada que es connectin. | Details | |
Note: Users will be forced to set up two-factor when they next login. Nota: els usuaris es veuran obligats a configurar dos factors la propera vegada que es connectin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Force users to log in with two-factor authentication | Obligar als usuaris a iniciar sessió amb autenticació de dos factors | Details | |
Force users to log in with two-factor authentication Obligar als usuaris a iniciar sessió amb autenticació de dos factors
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, two-factor authentication is optional for users. This setting forces users to activate two-factor. | Per defecte, l'autenticació de dos factors és opcional per als usuaris. Aquesta funció obliga als usuaris a activar els dos factors. | Details | |
By default, two-factor authentication is optional for users. This setting forces users to activate two-factor. Per defecte, l'autenticació de dos factors és opcional per als usuaris. Aquesta funció obliga als usuaris a activar els dos factors.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- viobru: 14.5%
- Daniel Roman: 0.4%