WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: German
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Help us improve Defender, by sharing anonymous, and non-sensitive usage data. See <a id="usage-privacy-link" target="_blank" href="%s">more info</a> about the data we collect. | Hilf uns, Defender zu verbessern, indem du anonyme und nicht sensible Nutzungsdaten teilst. Siehe <a target="_blank" href="%s">mehr Infos</a> über die Daten, die wir sammeln. | Details | |
Help us improve Defender, by sharing anonymous, and non-sensitive usage data. See <a id="usage-privacy-link" target="_blank" href="%s">more info</a> about the data we collect. Hilf uns, Defender zu verbessern, indem du anonyme und nicht sensible Nutzungsdaten teilst. Siehe <a target="_blank" href="%s">mehr Infos</a> über die Daten, die wir sammeln.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, Defender will use the language set in the site's <a id='setting-info-link' target='_blank' href='%s'>Admin Settings</a> if a matching translation is available. | Standardmäßig verwendet Defender die Sprache, die in den <a target='_blank' href='%s'>Admin-Einstellungen</a> der Website eingestellt ist, wenn eine passende Übersetzung verfügbar ist. | Details | |
By default, Defender will use the language set in the site's <a id='setting-info-link' target='_blank' href='%s'>Admin Settings</a> if a matching translation is available. Standardmäßig verwendet Defender die Sprache, die in den <a target='_blank' href='%s'>Admin-Einstellungen</a> der Website eingestellt ist, wenn eine passende Übersetzung verfügbar ist.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Are you sure you want to disable usage tracking? You can read more about usage data tracking <a id="privacy-link" target="_blank" href="%s">here</a>. | Bist du sicher, dass du das Tracking der Nutzung deaktivieren willst? Du kannst mehr über das Tracking von Nutzungsdaten <a target="_blank" href="%s">hier</a> lesen. | Details | |
Are you sure you want to disable usage tracking? You can read more about usage data tracking <a id="privacy-link" target="_blank" href="%s">here</a>. Bist du sicher, dass du das Tracking der Nutzung deaktivieren willst? Du kannst mehr über das Tracking von Nutzungsdaten <a target="_blank" href="%s">hier</a> lesen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've detected some suspicious code in this plugin file from the Official WP repository at <a id="plugin-homepage-link" target="_blank" href="%1$s">%1$s</a> and the flagged code is highlighted in red. We recommend contacting the plugin developer for clarification, as warnings can sometimes be false positives. If found as a false positive, please reach out to our support. | Wir haben in dieser Plugin-Datei aus dem offiziellen WP-Repository unter <a target="_blank" href="%1$s">%1$s</a> verdächtigen Code entdeckt und der markierte Code ist rot hervorgehoben. Wir empfehlen, sich zur Klärung an den Plugin-Entwickler zu wenden, da es sich bei Warnungen manchmal um Fehlalarme handeln kann. Wenn sich herausstellt, dass es sich um ein falsches Positiv handelt, wende dich bitte an unseren Support. | Details | |
We've detected some suspicious code in this plugin file from the Official WP repository at <a id="plugin-homepage-link" target="_blank" href="%1$s">%1$s</a> and the flagged code is highlighted in red. We recommend contacting the plugin developer for clarification, as warnings can sometimes be false positives. If found as a false positive, please reach out to our support. Wir haben in dieser Plugin-Datei aus dem offiziellen WP-Repository unter <a target="_blank" href="%1$s">%1$s</a> verdächtigen Code entdeckt und der markierte Code ist rot hervorgehoben. Wir empfehlen, sich zur Klärung an den Plugin-Entwickler zu wenden, da es sich bei Warnungen manchmal um Fehlalarme handeln kann. Wenn sich herausstellt, dass es sich um ein falsches Positiv handelt, wende dich bitte an unseren Support.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Select when the browser should cache and enforce the Strict Transport Security policy. The HSTS Maximum Age should be set to at least 30 days. To find out more about the differences in max-age values, click <a id="sts-info-link" target="_blank" href="%s">here</a>. | Wähle aus, wann der Browser die Strict Transport Security-Richtlinie zwischenspeichern und durchsetzen soll. Das HSTS-Höchstalter sollte auf mindestens 30 Tage eingestellt werden. Um mehr über die Unterschiede bei den Maximalalterswerten zu erfahren, klicke <a target="_blank" href="%s">hier</a>. | Details | |
Select when the browser should cache and enforce the Strict Transport Security policy. The HSTS Maximum Age should be set to at least 30 days. To find out more about the differences in max-age values, click <a id="sts-info-link" target="_blank" href="%s">here</a>. Wähle aus, wann der Browser die Strict Transport Security-Richtlinie zwischenspeichern und durchsetzen soll. Das HSTS-Höchstalter sollte auf mindestens 30 Tage eingestellt werden. Um mehr über die Unterschiede bei den Maximalalterswerten zu erfahren, klicke <a target="_blank" href="%s">hier</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can learn more about the WAF <a id="waf-link" target="_blank" href="%s">here</a>. | <a target="_blank" href="%s">Hier</a> erfährst du mehr über die WAF. | Details | |
You can learn more about the WAF <a id="waf-link" target="_blank" href="%s">here</a>. <a target="_blank" href="%s">Hier</a> erfährst du mehr über die WAF.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This theme is active on your website. To avoid issues, please <a id="change-theme-link" target="_blank" href="%s">change the theme</a> before deleting the file. Note that this could be a false positive report. Please consult with the developers of this theme before deleting this file. | Dieses Theme ist auf deiner Website aktiv. Um Probleme zu vermeiden, <a target="_blank" href="%s">ändere bitte das Theme</a>, bevor du die Datei löschst. Beachte, dass dies eine falsch positive Meldung sein könnte. Bitte konsultiere die Entwickler dieses Themes, bevor du diese Datei entfernst. | Details | |
This theme is active on your website. To avoid issues, please <a id="change-theme-link" target="_blank" href="%s">change the theme</a> before deleting the file. Note that this could be a false positive report. Please consult with the developers of this theme before deleting this file. Dieses Theme ist auf deiner Website aktiv. Um Probleme zu vermeiden, <a target="_blank" href="%s">ändere bitte das Theme</a>, bevor du die Datei löschst. Beachte, dass dies eine falsch positive Meldung sein könnte. Bitte konsultiere die Entwickler dieses Themes, bevor du diese Datei entfernst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This plugin is active. To avoid issues, please <a id="deactivate-plugin-link" target="_blank" href="%s">deactivate</a> the plugin and then feel free to delete that file. Note that this could be a false positive report. Please consult with the developers of this plugin before deleting this file. | Dieses Plugin ist aktiv. Um Probleme zu vermeiden, <a target="_blank" href="%s">deaktiviere</a> bitte das Plugin und lösche dann diese Datei. Beachte, dass dies eine falsch positive Meldung sein könnte. Bitte konsultiere die Entwickler dieses Plugins, bevor du diese Datei entfernst. | Details | |
This plugin is active. To avoid issues, please <a id="deactivate-plugin-link" target="_blank" href="%s">deactivate</a> the plugin and then feel free to delete that file. Note that this could be a false positive report. Please consult with the developers of this plugin before deleting this file. Dieses Plugin ist aktiv. Um Probleme zu vermeiden, <a target="_blank" href="%s">deaktiviere</a> bitte das Plugin und lösche dann diese Datei. Beachte, dass dies eine falsch positive Meldung sein könnte. Bitte konsultiere die Entwickler dieses Plugins, bevor du diese Datei entfernst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
They will receive email reports as per the schedule you've set in Malware Scanning Settings. | Du erhältst E-Mail-Berichte gemäß dem Zeitplan, den du in den Malware-Scan-Einstellungen festgelegt hast. | Details | |
They will receive email reports as per the schedule you've set in Malware Scanning Settings. Du erhältst E-Mail-Berichte gemäß dem Zeitplan, den du in den Malware-Scan-Einstellungen festgelegt hast.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Replace the default <strong>wp-admin</strong> or <strong>wp-login</strong> with a custom slug below. For security reasons, less obvious URLs are recommended as they are harder for bots to guess. Note that the following list of slugs cannot be used for masking your login area: | Ersetze unten das standardmäßige <strong>wp-admin</strong> oder <strong>wp-login</strong> durch einen benutzerdefinierten Slug.↵ Aus Sicherheitsgründen werden weniger offensichtliche URLs empfohlen, da sie für Bots schwerer zu erraten sind.↵ Beachte, dass die folgende Liste von Slugs nicht zum Maskieren deines Anmeldebereichs verwendet werden kann: | Details | |
Replace the default <strong>wp-admin</strong> or <strong>wp-login</strong> with a custom slug below. For security reasons, less obvious URLs are recommended as they are harder for bots to guess. Note that the following list of slugs cannot be used for masking your login area: Ersetze unten das standardmäßige <strong>wp-admin</strong> oder <strong>wp-login</strong> durch einen benutzerdefinierten Slug.↵↵ Aus Sicherheitsgründen werden weniger offensichtliche URLs empfohlen, da sie für Bots schwerer zu erraten sind.↵↵ Beachte, dass die folgende Liste von Slugs nicht zum Maskieren deines Anmeldebereichs verwendet werden kann:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements <a id="translation-info-link" target="_blank" href="%s">here</a>. | Verwendest du deine Sprache nicht oder hast du Verbesserungsvorschläge? Hilf uns, Übersetzungen zu verbessern, indem du <a target="_blank" href="%s">hier</a> deine eigenen Verbesserungen bereitstellst. | Details | |
Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements <a id="translation-info-link" target="_blank" href="%s">here</a>. Verwendest du deine Sprache nicht oder hast du Verbesserungsvorschläge? Hilf uns, Übersetzungen zu verbessern, indem du <a target="_blank" href="%s">hier</a> deine eigenen Verbesserungen bereitstellst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
enabled. | aktiviert | Details | |
disabled. | deaktiviert | Details | |
Defender couldn’t complete the malware scan within the time limit. Please <strong><a id="increase-memory-link" href="%s" target="_blank">increase PHP memory</a></strong> and/or disable one or more Scan Types and try again. | Defender konnte den Malware-Scan nicht innerhalb des Zeitlimits abschließen. Bitte <strong><a href="%s" target="_blank">erhöhe den PHP-Speicher</a></strong> und/oder deaktiviere einen oder mehrere Scan-Typen und versuche es erneut. | Details | |
Defender couldn’t complete the malware scan within the time limit. Please <strong><a id="increase-memory-link" href="%s" target="_blank">increase PHP memory</a></strong> and/or disable one or more Scan Types and try again. Defender konnte den Malware-Scan nicht innerhalb des Zeitlimits abschließen. Bitte <strong><a href="%s" target="_blank">erhöhe den PHP-Speicher</a></strong> und/oder deaktiviere einen oder mehrere Scan-Typen und versuche es erneut.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
At this time, you can manage all WAF settings via <a id="waf-link" target="_blank" href="%s">The Hub.</a> | Derzeit kannst du alle WAF-Einstellungen über den <a target="_blank" href="%s">Hub</a> verwalten. | Details | |
At this time, you can manage all WAF settings via <a id="waf-link" target="_blank" href="%s">The Hub.</a> Derzeit kannst du alle WAF-Einstellungen über den <a target="_blank" href="%s">Hub</a> verwalten.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Tobias D.: 41.4%
- Katharina Cerny: 23%
- PS: 9.1%
- Diana: 3.4%
- Katty Cerny: 3.3%
- WebSource: 1.9%
- Richard Plaza: 1.3%
- Carlos Rosario: 0.7%
- Timur: 0.6%
- Eli: 0.6%
- bluerate: 0.4%
- Patrick: 0.4%
- Lin Scherer: 0.2%
- Ocean Diveloper: 0.1%
- Stefan: 0.1%
- Anil: 0.1%
- MSBC: 0%
- Thomas: 0%
- Kilian: 0%
- melin_peral: 0%
- Sascha: 0%
- Delta 4: 0%