WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Spanish (Ecuador)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Nice work! These vulnerabilities have been addressed. | ¡Buen trabajo! Estas vulnerabilidades se han solucionado. | Details | |
|
Nice work! These vulnerabilities have been addressed. ¡Buen trabajo! Estas vulnerabilidades se han solucionado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Ignore All | Ignorar todo | Details | |
| Action All | Realizar todas | Details | |
| You have actioned all available security recommendations. Great work! | Has atendido todas las recomendaciones de seguridad disponibles. ¡Buen trabajo! | Details | |
|
You have actioned all available security recommendations. Great work! Has atendido todas las recomendaciones de seguridad disponibles. ¡Buen trabajo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| These are common security improvements you can make to enhance your site's defence against hackers and bots. For most sites, we recommend actioning as many as possible, but you can always ignore the ones you don't need. | Estas son mejoras de seguridad comunes que puedes realizar para mejorar la defensa de tu sitio web contra hackers y bots. Para la mayoría de los sitios, recomendamos activar tantos como sea posible, pero siempre puedes ignorar los que no necesitas. | Details | |
|
These are common security improvements you can make to enhance your site's defence against hackers and bots. For most sites, we recommend actioning as many as possible, but you can always ignore the ones you don't need. Estas son mejoras de seguridad comunes que puedes realizar para mejorar la defensa de tu sitio web contra hackers y bots. Para la mayoría de los sitios, recomendamos activar tantos como sea posible, pero siempre puedes ignorar los que no necesitas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You haven't ignored anything, yet. Keep up the good fight! | Aún no has ignorado nada. ¡Continúa así! | Details | |
|
You haven't ignored anything, yet. Keep up the good fight! Aún no has ignorado nada. ¡Continúa así!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Update Duration | Duración de la actualización | Details | |
|
Update Duration Duración de la actualización
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Scheduled Scanning | Escaneo programado | Details | |
| Setup complete! | ¡Configuración completada! | Details | |
| Activate & Configure | Activar y configurar | Details | |
| Security doesn't take a break, and Defender is here to help! Get started by activating all our security features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately, you can skip this process and start from scratch. | ¡La seguridad no se toma un descanso y Defender está aquí para ayudar! Comienza activando todas nuestras funciones de seguridad con la configuración predeterminada recomendada, luego ajústalas para satisfacer tus necesidades específicas. Alternativamente, puedes omitir este proceso y comenzar desde cero. | Details | |
|
Security doesn't take a break, and Defender is here to help! Get started by activating all our security features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately, you can skip this process and start from scratch. ¡La seguridad no se toma un descanso y Defender está aquí para ayudar! Comienza activando todas nuestras funciones de seguridad con la configuración predeterminada recomendada, luego ajústalas para satisfacer tus necesidades específicas. Alternativamente, puedes omitir este proceso y comenzar desde cero.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Let's get started | Empecemos | Details | |
| Activate and schedule notifications and reports in one place. Get tailored security reports delivered to your inbox, so you don’t have to worry about checking in. | Activa y programa notificaciones e informes en un solo lugar. Obtén informes de seguridad personalizados en tu bandeja de entrada, para que no tengas que preocuparte por registrarte. | Details | |
|
Activate and schedule notifications and reports in one place. Get tailored security reports delivered to your inbox, so you don’t have to worry about checking in. Activa y programa notificaciones e informes en un solo lugar. Obtén informes de seguridad personalizados en tu bandeja de entrada, para que no tengas que preocuparte por registrarte.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Next scheduled reporting | Siguiente reporte programado | Details | |
|
Next scheduled reporting Siguiente reporte programado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Each notification has unique settings that can be configured below. | Cada notificación tiene ajustes únicos que se pueden configurar a continuación. | Details | |
|
Each notification has unique settings that can be configured below. Cada notificación tiene ajustes únicos que se pueden configurar a continuación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Leighton: 58.6%