WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User Roles | Roles del usuario | Details | |
| Configure your two-factor authentication settings. Our recommendations are enabled by default. | Configure sus configuraciones de autenticación de dos factores. Nuestras recomendaciones están habilitadas por defecto. | Details | |
|
Configure your two-factor authentication settings. Our recommendations are enabled by default. Configure sus configuraciones de autenticación de dos factores. Nuestras recomendaciones están habilitadas por defecto.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Authenticate | Autentificar | Details | |
| Powered by WordPress | Desarrollado con WordPress | Details | |
|
Powered by WordPress Desarrollado con WordPress
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If you ever lose your device, you can send a fallback passcode to this email address. | Si alguna vez pierde su dispositivo, puede enviar un código de acceso alternativo a esta dirección de correo electrónico. | Details | |
|
If you ever lose your device, you can send a fallback passcode to this email address. Si alguna vez pierde su dispositivo, puede enviar un código de acceso alternativo a esta dirección de correo electrónico.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Verify | Verificar | Details | |
| Enter the 6 digit passcode that is shown on your device into the input field below and hit "Verify". | Introduce el código de 6 dígitos que se muestra en tu dispositivo en el campo de entrada superior y presiona "Verificar". | Details | |
|
Enter the 6 digit passcode that is shown on your device into the input field below and hit "Verify". Introduce el código de 6 dígitos que se muestra en tu dispositivo en el campo de entrada superior y presiona "Verificar".
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| 3. Enter passcode | 3. Introduzca su código de acceso | Details | |
|
3. Enter passcode 3. Introduzca su código de acceso
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Download and install the authenticator app on your device using the links below. | Descarga e instala la aplicación de autenticación en tu dispositivo usando los links. | Details | |
|
Download and install the authenticator app on your device using the links below. Descarga e instala la aplicación de autenticación en tu dispositivo usando los links.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| 1. Install the Verification app | 1. Instala la aplicación de verificación | Details | |
|
1. Install the Verification app 1. Instala la aplicación de verificación
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Use an authenticator app to sign in with a separate passcode. | Use una aplicación de autenticación para iniciar sesión con un código de acceso independiente. | Details | |
|
Use an authenticator app to sign in with a separate passcode. Use una aplicación de autenticación para iniciar sesión con un código de acceso independiente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Security | Seguridad | Details | |
| Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. | ¡Vaya!, el código de acceso que ingresó fue incorrecto o venció. | Details | |
|
Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. ¡Vaya!, el código de acceso que ingresó fue incorrecto o venció.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your OTP code is incorrect. Please try again. | Su código OTP es incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo. | Details | |
|
Your OTP code is incorrect. Please try again. Su código OTP es incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please input a valid OTP code. | Introduzca un código OTP válido | Details | |
|
Please input a valid OTP code. Introduzca un código OTP válido
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 52.2%
- Gorka: 15.7%
- Jorge Díaz: 9.5%
- Laura Zeballos: 8.3%
- Alfredo Galano Loyola: 4.6%
- galevan: 1.5%
- hernestra: 1.2%
- Daniel Roman: 1%
- Akinomotto: 0.4%
- WPLY: 0.4%
- Y2K Webs: 0.3%
- Erick Fogtman: 0.2%
- Eva Mercader: 0.2%
- Marcel: 0.1%
- Marc: 0.1%