WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User does not exist. | El usuario no existe. | Details | |
| Bad nonce. | Mal nonce. | Details | |
| and | y | Details | |
| SSL certificate or HTTPS is not forced. | El certificado SSL o HTTPS no está forzado. | Details | |
|
SSL certificate or HTTPS is not forced. El certificado SSL o HTTPS no está forzado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Retry | Reintentar | Details | |
| Verification in process... | Verificación en proceso... | Details | |
|
Verification in process... Verificación en proceso...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. | Verifique su identidad mediante huella digital o reconocimiento facial. | Details | |
|
Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. Verifique su identidad mediante huella digital o reconocimiento facial.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Biometric Authentication | Autenticación biométrica | Details | |
|
Biometric Authentication Autenticación biométrica
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. | Se denegará el acceso desde dispositivos no registrados. Para evitar esto, considere la posibilidad de configurar un método de autenticación adicional. | Details | |
|
Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. Se denegará el acceso desde dispositivos no registrados. Para evitar esto, considere la posibilidad de configurar un método de autenticación adicional.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback! | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Nonce verification failed. | Error en la verificación de Nonce. | Details | |
|
Nonce verification failed. Error en la verificación de Nonce.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. | De forma predeterminada, los usuarios que han iniciado sesión están excluidos de la detección 404. Habilite esta función para monitorear 404s de usuarios conectados. | Details | |
|
By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. De forma predeterminada, los usuarios que han iniciado sesión están excluidos de la detección 404. Habilite esta función para monitorear 404s de usuarios conectados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. | %s Sugerimos abordar tantas recomendaciones como sea posible para mejorar la seguridad del sitio e ignorar todo lo que no desee abordar. | Details | |
|
%s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. %s Sugerimos abordar tantas recomendaciones como sea posible para mejorar la seguridad del sitio e ignorar todo lo que no desee abordar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. |
|
Details | |
|
Singular: You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. Tiene %1$d recomendación de seguridad sin resolver para %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
Plural: You have %1$d unresolved security recommendations for %2$s. Tiene %1$d recomendaciones de seguridad sin resolver para %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 52.2%
- Gorka: 15.7%
- Jorge Díaz: 9.5%
- Laura Zeballos: 8.3%
- Alfredo Galano Loyola: 4.6%
- galevan: 1.5%
- hernestra: 1.2%
- Daniel Roman: 1%
- Akinomotto: 0.4%
- WPLY: 0.4%
- Y2K Webs: 0.3%
- Erick Fogtman: 0.2%
- Eva Mercader: 0.2%
- Marcel: 0.1%
- Marc: 0.1%