WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Portuguese (Portugal)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Update old security keys | Actualizar chaves de segurança antigas | Details | |
Update old security keys Actualizar chaves de segurança antigas
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Prevent Information Disclosure | Prevenir a Divulgação de Informação | Details | |
Prevent Information Disclosure Prevenir a Divulgação de Informação
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
2. Add the code below inside the server section in the file, right before the php location block. Looks something like: | Adicione o código acima dento da secção <strong>server</strong> do ficheiro, imediatamente antes do bloco php. Tem um aspecto semelhante a: | Details | |
2. Add the code below inside the server section in the file, right before the php location block. Looks something like: Adicione o código acima dento da secção <strong>server</strong> do ficheiro, imediatamente antes do bloco php. Tem um aspecto semelhante a:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
1. Copy the generated code into your site specific .conf file usually located in a subdirectory under /etc/nginx/... or /usr/local/nginx/conf/... | Copie o código gerado para o ficheiro .conf específico do site, normalmente localizado numa sub-pasta dentro de /etc/nginx/... ou /usr/local/nginx/conf/... | Details | |
1. Copy the generated code into your site specific .conf file usually located in a subdirectory under /etc/nginx/... or /usr/local/nginx/conf/... Copie o código gerado para o ficheiro .conf específico do site, normalmente localizado numa sub-pasta dentro de /etc/nginx/... ou /usr/local/nginx/conf/...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, a plugin/theme vulnerability could allow a PHP file to get uploaded into your site's directories and in turn execute harmful scripts that can wreak havoc on your website. Prevent this altogether by disabling direct PHP execution in directories that don't require it. | Por omissão, uma vulnerabilidade num plugin/tema poderá permitir carregar um ficheiro PHP para os directórios do seu site e, por sua vez, executar scripts prejudiciais que podem causar estragos no seu website. Impeça isso ao desactivar a execução directa de PHP em directórios que não exijam isso. | Details | |
By default, a plugin/theme vulnerability could allow a PHP file to get uploaded into your site's directories and in turn execute harmful scripts that can wreak havoc on your website. Prevent this altogether by disabling direct PHP execution in directories that don't require it. Por omissão, uma vulnerabilidade num plugin/tema poderá permitir carregar um ficheiro PHP para os directórios do seu site e, por sua vez, executar scripts prejudiciais que podem causar estragos no seu website. Impeça isso ao desactivar a execução directa de PHP em directórios que não exijam isso.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Prevent PHP Execution | Impedir a execução de PHP | Details | |
Prevent PHP Execution Impedir a execução de PHP
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Disable file editor | Desactivar Editor de Ficheiros | Details | |
Disable file editor Desactivar Editor de Ficheiros
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
WordPress comes with a file editor built into the system. This means that anyone with access to your login information can further edit your plugin and theme files and inject malicious code. | WordPress vem com um editor de ficheiro como base no sistema. Isto significa que qualquer pessoa com acesso às suas informações de inicio de sessão pode editar os ficheiros dos seus plugins e tema. Recomendamos desactivar o editor. | Details | |
WordPress comes with a file editor built into the system. This means that anyone with access to your login information can further edit your plugin and theme files and inject malicious code. WordPress vem com um editor de ficheiro como base no sistema. Isto significa que qualquer pessoa com acesso às suas informações de inicio de sessão pode editar os ficheiros dos seus plugins e tema. Recomendamos desactivar o editor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Disable the file editor | Desactivar o editor de ficheiros | Details | |
Disable the file editor Desactivar o editor de ficheiros
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Disable Pingbacks | Desactlivar Pingbacks | Details | |
Revert | Reverter | Details | |
Pingbacks notify a website when it has been mentioned by another website, like a form of courtesy communication. However, these notifications can be sent to any website willing to receive them, opening you up to DDoS attacks, which can take your website down in seconds and fill your posts with spam comments. | Pingbacks notificam um site quando for mencionado por outro site, como uma forma de comunicação de cortesia. No entanto, estas notificações podem ser enviadas para qualquer site que deseje recebê-las, abrindo o seu site para ataques DDoS, o que pode derrubá-lo site em segundos e preencher o seus artigos com comentários de spam. | Details | |
Pingbacks notify a website when it has been mentioned by another website, like a form of courtesy communication. However, these notifications can be sent to any website willing to receive them, opening you up to DDoS attacks, which can take your website down in seconds and fill your posts with spam comments. Pingbacks notificam um site quando for mencionado por outro site, como uma forma de comunicação de cortesia. No entanto, estas notificações podem ser enviadas para qualquer site que deseje recebê-las, abrindo o seu site para ataques DDoS, o que pode derrubá-lo site em segundos e preencher o seus artigos com comentários de spam.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Disable trackbacks and pingbacks | Desactivar trackbacks e pingbacks | Details | |
Disable trackbacks and pingbacks Desactivar trackbacks e pingbacks
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hide error reporting | Esconder relatório de erros | Details | |
Hide error reporting Esconder relatório de erros
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Update | Actualizar | Details | |
Export as •
Translators
- Luís Lopes: 14.6%
- Manuel: 6.9%
- Lucas Ondata Marketing: 0.1%