WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<a href="%s">Connect your account</a> to control your settings via Hummingbird. | <a href="%s">Account verbinden</a> um Kontrolle über die Einstellungen via Hummingbird zu erhalten. | Details | |
<a href="%s">Connect your account</a> to control your settings via Hummingbird. <a href="%s">Account verbinden</a> um Kontrolle über die Einstellungen via Hummingbird zu erhalten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Cloudflare is connected | Cloudflare ist verbunden | Details | |
Cloudflare is connected Cloudflare ist verbunden
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Gravatar caching is currently active. | Das Gravatar-Caching ist derzeit aktiv. | Details | |
Gravatar caching is currently active. Das Gravatar-Caching ist derzeit aktiv.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Store local copies of Gravatars to avoid your visitors loading them on every page load. | Speicher lokale Kopien von Gravataren, damit deine Besucher sie nicht bei jedem Seitenaufruf laden. | Details | |
Store local copies of Gravatars to avoid your visitors loading them on every page load. Speicher lokale Kopien von Gravataren, damit deine Besucher sie nicht bei jedem Seitenaufruf laden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Current expiry | Aktueller Ablauf | Details | |
Note: Deactivating won’t lose any of your website data, only the cached pages will be removed and won’t be served to your visitors any longer. Remember this may result in slower page loads unless you have another caching plugin activate. | Hinweis: Bei der Deaktivierung gehen keine Daten deiner Website verloren, nur die zwischengespeicherten Seiten werden entfernt und deinen Besuchern nicht mehr angeboten. Denke daran, dass dies zu langsameren Seitenaufrufen führen kann, es sei denn, du hast ein anderes Caching-Plugin aktiviert. | Details | |
Note: Deactivating won’t lose any of your website data, only the cached pages will be removed and won’t be served to your visitors any longer. Remember this may result in slower page loads unless you have another caching plugin activate. Hinweis: Bei der Deaktivierung gehen keine Daten deiner Website verloren, nur die zwischengespeicherten Seiten werden entfernt und deinen Besuchern nicht mehr angeboten. Denke daran, dass dies zu langsameren Seitenaufrufen führen kann, es sei denn, du hast ein anderes Caching-Plugin aktiviert.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can deactivate page caching at any time. | Du kannst das Seiten-Caching jederzeit deaktivieren. | Details | |
You can deactivate page caching at any time. Du kannst das Seiten-Caching jederzeit deaktivieren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Specify any user agents you don’t want to send cached pages to like bots, spiders and crawlers. We’ve added a couple of common ones for you. | Gebe alle User Agents an, an die du keine zwischengespeicherten Seiten senden möchtest, wie z.B. Bots, Spider und Crawler. Wir haben ein paar übliche für dich hinzugefügt. | Details | |
Specify any user agents you don’t want to send cached pages to like bots, spiders and crawlers. We’ve added a couple of common ones for you. Gebe alle User Agents an, an die du keine zwischengespeicherten Seiten senden möchtest, wie z.B. Bots, Spider und Crawler. Wir haben ein paar übliche für dich hinzugefügt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
User agents | User agents | Details | |
You can tell Hummingbird not to cache specific URLs, or any URLs that contain strings. Add one entry per line. | Du kannst Hummingbird anweisen, bestimmte URLs oder URLs, die Zeichenfolgen enthalten, nicht zu cachen. Füge einen Eintrag pro Zeile hinzu. | Details | |
You can tell Hummingbird not to cache specific URLs, or any URLs that contain strings. Add one entry per line. Du kannst Hummingbird anweisen, bestimmte URLs oder URLs, die Zeichenfolgen enthalten, nicht zu cachen. Füge einen Eintrag pro Zeile hinzu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
URL Strings | URL-Strings | Details | |
Specify any particular URLs you don’t want to cache at all. | Gebe bestimmte URLs an, die überhaupt nicht gecacht werden sollen. | Details | |
Specify any particular URLs you don’t want to cache at all. Gebe bestimmte URLs an, die überhaupt nicht gecacht werden sollen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Exclusions | Ausschließungen | Details | |
Clear full cache when post/page is updated | Leere den vollen Cache wenn der Post oder die Seite upgedated werden | Details | |
Clear full cache when post/page is updated Leere den vollen Cache wenn der Post oder die Seite upgedated werden
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can turn on caching pages with GET parameters (?x=y at the end of a url), though generally this isn’t a good idea if those pages are dynamic. | Du kannst das Caching von Seiten mit GET-Parametern (?x=y am Ende einer Url) einschalten, obwohl das im Allgemeinen keine gute Idee ist, wenn diese Seiten dynamisch sind. | Details | |
You can turn on caching pages with GET parameters (?x=y at the end of a url), though generally this isn’t a good idea if those pages are dynamic. Du kannst das Caching von Seiten mit GET-Parametern (?x=y am Ende einer Url) einschalten, obwohl das im Allgemeinen keine gute Idee ist, wenn diese Seiten dynamisch sind.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Tobias D.: 81.3%
- freigeist.photography: 6%
- Katharina Cerny: 2.8%
- Joel Knecht: 2.5%
- PS: 2.1%
- sascha: 1.3%
- Alex: 0.8%
- WebSource: 0.6%
- Mathias: 0.6%
- Chris Kunz: 0.5%
- Diana: 0.3%
- Tom: 0.3%
- Richard Plaza: 0.3%
- Stephan Frommer: 0.2%
- Parontic: 0.2%
- Julius: 0.1%
- Service4Web: 0.1%
- Carsten Tauber: 0.1%
- Katty Cerny: 0.1%