WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. | Ayuda a mejorar Hummingbird dejando que nuestro equipo aprenda cómo estás usando el complemento. Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Solo estamos rastreando qué funciones que usted está/no está utilizando para que nuestra decisión de funciones esté más informada. Puede leer sobre qué datos se recopilarán %1$saquí%2$s. | Details | |
Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. Ayuda a mejorar Hummingbird dejando que nuestro equipo aprenda cómo estás usando el complemento. Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Solo estamos rastreando qué funciones que usted está/no está utilizando para que nuestra decisión de funciones esté más informada. Puede leer sobre qué datos se recopilarán %1$saquí%2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Checking status | Comprobación del estado | Details | |
Go to Dashboard | Ir al panel de control | Details | |
Continue anyway | Continuar de todos modos | Details | |
We advise to check the recommendations before proceeding. | Aconsejamos verificar las recomendaciones antes de continuar. | Details | |
We advise to check the recommendations before proceeding. Aconsejamos verificar las recomendaciones antes de continuar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Get started | Primeros pasos | Details | |
Back | Atrás | Details | |
Skip wizard and apply a config | Omitir el asistente y aplicar una configuración | Details | |
Skip wizard and apply a config Omitir el asistente y aplicar una configuración
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Thank you for helping us to improve the plugin. | Gracias por ayudarnos a mejorar el plugin. | Details | |
Thank you for helping us to improve the plugin. Gracias por ayudarnos a mejorar el plugin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. | Ayuda a mejorar Hummingbird dejando que nuestro equipo aprenda cómo estás usando el complemento. Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Solo estamos rastreando qué funciones que usted está/no está utilizando para que nuestra decisión de funciones esté más informada. Puede leer sobre qué datos se recopilarán %1$saquí%2$s. | Details | |
Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. Ayuda a mejorar Hummingbird dejando que nuestro equipo aprenda cómo estás usando el complemento. Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Solo estamos rastreando qué funciones que usted está/no está utilizando para que nuestra decisión de funciones esté más informada. Puede leer sobre qué datos se recopilarán %1$saquí%2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable usage tracking and help make Hummingbird better | Habilite el seguimiento del uso y ayude a mejorar Hummingbird | Details | |
Enable usage tracking and help make Hummingbird better Habilite el seguimiento del uso y ayude a mejorar Hummingbird
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. | La configuración se ha completado. Hemos activado las características principales con la configuración predeterminada. Puede proceder a ejecutar una prueba de rendimiento o ir directamente a la página Panel de control. | Details | |
The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. La configuración se ha completado. Hemos activado las características principales con la configuración predeterminada. Puede proceder a ejecutar una prueba de rendimiento o ir directamente a la página Panel de control.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. | Hummingbird almacena copias HTML estáticas de sus páginas y publicaciones para disminuir el tiempo de carga de la página. Activaremos la configuración predeterminada y básica y luego podrá ajustarla para satisfacer sus necesidades específicas. | Details | |
Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. Hummingbird almacena copias HTML estáticas de sus páginas y publicaciones para disminuir el tiempo de carga de la página. Activaremos la configuración predeterminada y básica y luego podrá ajustarla para satisfacer sus necesidades específicas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. | El tiempo de actividad monitorea el tiempo de respuesta de su servidor y le permite saber cuándo su sitio web está inactivo o demasiado lento para sus visitantes. Monitoree su sitio cada minuto para asegurarse de que esté activo y grafique la velocidad de su sitio para que pueda asegurarse de que todo funcione sin problemas. | Details | |
Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. El tiempo de actividad monitorea el tiempo de respuesta de su servidor y le permite saber cuándo su sitio web está inactivo o demasiado lento para sus visitantes. Monitoree su sitio cada minuto para asegurarse de que esté activo y grafique la velocidad de su sitio para que pueda asegurarse de que todo funcione sin problemas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. | El motor de optimización de activos de Hummingbird puede combinar y minimizar los archivos que genera su sitio web cuando un usuario visita su sitio web. Cuantas menos solicitudes tengan que hacer sus visitantes a su servidor, mejor. | Details | |
Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. El motor de optimización de activos de Hummingbird puede combinar y minimizar los archivos que genera su sitio web cuando un usuario visita su sitio web. Cuantas menos solicitudes tengan que hacer sus visitantes a su servidor, mejor.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 57%
- Jorge Díaz: 17.7%
- Luis Cárdenas: 9.8%
- hernestra: 6.1%
- Nacho Aldama: 4.3%
- galevan: 2.3%
- Jhon Hernandez: 1.5%
- Roberto Aleman: 0.5%
- JersonFlorez: 0.2%
- Mugikor App: 0.2%
- Rosana Reyes: 0.2%
- Cristian: 0.1%
- Tom: 0.1%
- Atsekabe: 0.1%
- Erick Fogtman: 0.1%