WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You've removed all recipients. If you save without a recipient, we'll automatically turn off notifications. | Has quitado todos los destinatarios. Si guardas sin un destinatario, desactivaremos automáticamente las notificaciones. | Details | |
You've removed all recipients. If you save without a recipient, we'll automatically turn off notifications. Has quitado todos los destinatarios. Si guardas sin un destinatario, desactivaremos automáticamente las notificaciones.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Day of the month | Día del mes | Details | |
Clear %s post cache | Borrar %s post cache | Details | |
While Privacy Mode is active, we can’t accurately detect if HTML compression is active and working. Re-check this once you’ve disabled Privacy Mode. | Mientras el modo de privacidad está activo, no podemos detectar con precisión si la compresión HTML está activa y funcionando. Vuelva a verificar esto una vez que haya desactivado el modo de privacidad. | Details | |
While Privacy Mode is active, we can’t accurately detect if HTML compression is active and working. Re-check this once you’ve disabled Privacy Mode. Mientras el modo de privacidad está activo, no podemos detectar con precisión si la compresión HTML está activa y funcionando. Vuelva a verificar esto una vez que haya desactivado el modo de privacidad.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Schedule automatic reports and get them emailed direct to your inbox to stay on top of potential performance issues. Get Reports as part of a WPMU DEV membership. | Programe informes automáticos y envíelos por correo electrónico directamente a su bandeja de entrada para mantenerse al tanto de posibles problemas de rendimiento. Obtenga informes como parte de una membresía de WPMU DEV. | Details | |
Schedule automatic reports and get them emailed direct to your inbox to stay on top of potential performance issues. Get Reports as part of a WPMU DEV membership. Programe informes automáticos y envíelos por correo electrónico directamente a su bandeja de entrada para mantenerse al tanto de posibles problemas de rendimiento. Obtenga informes como parte de una membresía de WPMU DEV.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Pages are cached when someone first visits them. This number is the total count of static files being cached (not pages) and can be larger than the total number of physical pages you have. | Las páginas se almacenan en caché cuando alguien las visita por primera vez. Este número es el recuento total de archivos estáticos que se almacenan en caché (no páginas) y puede ser mayor que el número total de páginas físicas que tiene. | Details | |
Pages are cached when someone first visits them. This number is the total count of static files being cached (not pages) and can be larger than the total number of physical pages you have. Las páginas se almacenan en caché cuando alguien las visita por primera vez. Este número es el recuento total de archivos estáticos que se almacenan en caché (no páginas) y puede ser mayor que el número total de páginas físicas que tiene.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Cache files | Archivos de caché | Details | |
Hummingbird will insert a comment into your page’s <head> tag to easily identify if it’s cached or not. | Hummingbird insertará un comentario en la etiqueta <head> de su página para identificar fácilmente si está en caché o no. | Details | |
Hummingbird will insert a comment into your page’s <head> tag to easily identify if it’s cached or not. Hummingbird insertará un comentario en la etiqueta <head> de su página para identificar fácilmente si está en caché o no.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Identify cached pages | Identificar páginas almacenadas en caché | Details | |
Identify cached pages Identificar páginas almacenadas en caché
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Membership | Membresía | Details | |
Free Plugins | Plugins gratuitos | Details | |
Privacy Policy | Política de privacidad | Details | |
Terms of Service | Condiciones del servicio | Details | |
Community | Comunidad | Details | |
Roadmap | Hoja de ruta | Details | |
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 57%
- Jorge Díaz: 17.7%
- Luis Cárdenas: 9.8%
- hernestra: 6.1%
- Nacho Aldama: 4.3%
- galevan: 2.3%
- Jhon Hernandez: 1.5%
- Roberto Aleman: 0.5%
- JersonFlorez: 0.2%
- Mugikor App: 0.2%
- Rosana Reyes: 0.2%
- Cristian: 0.1%
- Tom: 0.1%
- Atsekabe: 0.1%
- Erick Fogtman: 0.1%