WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Other | Otros | Details | |
Select all Other files | Seleccionar todos los otros archivos | Details | |
Select all Other files Seleccionar todos los otros archivos
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Compression is off for this file. Turn it on to reduce its size | La compresión está desactivada para este archivo. Actívelo para reducir su tamaño | Details | |
Compression is off for this file. Turn it on to reduce its size La compresión está desactivada para este archivo. Actívelo para reducir su tamaño
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Compression is on for this file, which aims to reduce its size | La compresión está activa en este archivo, cuyo objetivo es reducir su tamaño | Details | |
Compression is on for this file, which aims to reduce its size La compresión está activa en este archivo, cuyo objetivo es reducir su tamaño
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This file is already compressed | Este archivo ya está comprimido | Details | |
This file is already compressed Este archivo ya está comprimido
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This file is queued for compression. It will get optimized when someone visits a page that requires it. | Este archivo está en cola para la compresión. Se optimizará cuando alguien visite una página que lo requiera. | Details | |
This file is queued for compression. It will get optimized when someone visits a page that requires it. Este archivo está en cola para la compresión. Se optimizará cuando alguien visite una página que lo requiera.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Filesize Unknown | Tamaño de archivo desconocido | Details | |
Filesize Unknown Tamaño de archivo desconocido
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You need to publish your changes for your new settings to take effect | Usted necesita publicar sus cambios para que la nueva configuración surta efecto | Details | |
You need to publish your changes for your new settings to take effect Usted necesita publicar sus cambios para que la nueva configuración surta efecto
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This file has no linked URL, it will not be combined/minified | Este archivo no tiene una URL enlazada, no se combinará/minimizará | Details | |
This file has no linked URL, it will not be combined/minified Este archivo no tiene una URL enlazada, no se combinará/minimizará
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Run a Google PageSpeed test and get itemized insight (with fixes) on where you can improve your website’s performance. | Ejecute una prueba de Google PageSpeed y obtenga información detallada (con correcciones) sobre dónde puede mejorar el rendimiento de su sitio web. | Details | |
Run a Google PageSpeed test and get itemized insight (with fixes) on where you can improve your website’s performance. Ejecute una prueba de Google PageSpeed y obtenga información detallada (con correcciones) sobre dónde puede mejorar el rendimiento de su sitio web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
For any pages/post/post types/taxonomies you don’t want to cache, use the <code>%s</code> constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. | Para las páginas/post/post types/taxonomías no quiere en memoria caché, utilice la <code>%s</code> constante para que Hummingbird no almacene en caché páginas específicas o plantillas. | Details | |
For any pages/post/post types/taxonomies you don’t want to cache, use the <code>%s</code> constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. Para las páginas/post/post types/taxonomías no quiere en memoria caché, utilice la <code>%s</code> constante para que Hummingbird no almacene en caché páginas específicas o plantillas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default your subsite inherits your network admin’s cache settings. | Por defecto su subsitio hereda la configuración de la caché del administrador de su red. | Details | |
By default your subsite inherits your network admin’s cache settings. Por defecto su subsitio hereda la configuración de la caché del administrador de su red.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Cache Control | Control de Cache | Details | |
For example, if you want to not cache any pages that are nested under your Forums↵ → → → → area you might add "/forums/" as a rule. When Hummingbird goes to cache pages, she will ignore any↵ → → → → URL that contains "/forums/". To exclude a specific page you might add "/forums/thread-title". Accepts↵ → → → → regular expression syntax, for more complex exclusions it can be helpful to test↵ → → → → on %1$sregex101.com%2$s. Note: Hummingbird will auto convert↵ → → → → your input into valid regex syntax. | Por ejemplo, si no desea almacenar en caché ninguna página que esté anidada en sus foros Puede agregar "/forums/" como regla. Cuando Hummingbird vaya a las páginas de caché, ignorará cualquier URL que contiene "/forums/". Para excluir una página específica, puede agregar "/forums/thread-title". Acepta sintaxis de expresión regular, para exclusiones más complejas puede ser útil probar en %1$sregex101.com%2$s. Nota: Hummingbird se convertirá automáticamente su entrada en la sintaxis regex válida. | Details | |
For example, if you want to not cache any pages that are nested under your Forums↵ → → → → area you might add "/forums/" as a rule. When Hummingbird goes to cache pages, she will ignore any↵ → → → → URL that contains "/forums/". To exclude a specific page you might add "/forums/thread-title". Accepts↵ → → → → regular expression syntax, for more complex exclusions it can be helpful to test↵ → → → → on %1$sregex101.com%2$s. Note: Hummingbird will auto convert↵ → → → → your input into valid regex syntax. Por ejemplo, si no desea almacenar en caché ninguna página que esté anidada en sus foros↵ Puede agregar "/forums/" como regla. Cuando Hummingbird vaya a las páginas de caché, ignorará cualquier↵ URL que contiene "/forums/". Para excluir una página específica, puede agregar "/forums/thread-title". Acepta↵ sintaxis de expresión regular, para exclusiones más complejas puede ser útil probar↵ en %1$sregex101.com%2$s. Nota: Hummingbird se convertirá automáticamente↵ su entrada en la sintaxis regex válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can use the %s constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. | Puede usar la constante %s para indicar a Hummingbird que no almacene en caché páginas o plantillas específicas. | Details | |
You can use the %s constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. Puede usar la constante %s para indicar a Hummingbird que no almacene en caché páginas o plantillas específicas.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 57%
- Jorge Díaz: 17.7%
- Luis Cárdenas: 9.8%
- hernestra: 6.1%
- Nacho Aldama: 4.3%
- galevan: 2.3%
- Jhon Hernandez: 1.5%
- Roberto Aleman: 0.5%
- JersonFlorez: 0.2%
- Mugikor App: 0.2%
- Rosana Reyes: 0.2%
- Cristian: 0.1%
- Tom: 0.1%
- Atsekabe: 0.1%
- Erick Fogtman: 0.1%