WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We recommend you make one tweak at a time and check the frontend of your website each change to avoid any mishaps. | Le recomendamos que haga un ajuste a la vez y verifique la interfaz de su sitio web en cada cambio para evitar contratiempos. | Details | |
We recommend you make one tweak at a time and check the frontend of your website each change to avoid any mishaps. Le recomendamos que haga un ajuste a la vez y verifique la interfaz de su sitio web en cada cambio para evitar contratiempos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Manual mode gives you full control over your files but can easily break your website if configured incorrectly. | El modo manual le da control total sobre sus archivos, pero puede romper fácilmente su sitio web si se configura incorrectamente. | Details | |
Manual mode gives you full control over your files but can easily break your website if configured incorrectly. El modo manual le da control total sobre sus archivos, pero puede romper fácilmente su sitio web si se configura incorrectamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Just be Careful! | ¡Solo ten cuidado! | Details | |
Confirm | Confirmar | Details | |
Are you sure you wish to ignore the current performance test results? You can re-run the test anytime to check your performance score again. | ¿Estás seguro de que deseas ignorar los resultados de la prueba de rendimiento actual? Puede volver a ejecutar la prueba en cualquier momento para verificar su puntaje de rendimiento nuevamente. | Details | |
Are you sure you wish to ignore the current performance test results? You can re-run the test anytime to check your performance score again. ¿Estás seguro de que deseas ignorar los resultados de la prueba de rendimiento actual? Puede volver a ejecutar la prueba en cualquier momento para verificar su puntaje de rendimiento nuevamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default your files are hosted on your own server. With this pro setting enabled we will host your files on WPMU DEV’s secure and hyper fast CDN. | Por defecto, sus archivos están alojados en su propio servidor. Con esta configuración pro habilitada, alojaremos sus archivos en el CDN seguro e hiper rápido de WPMU DEV. | Details | |
By default your files are hosted on your own server. With this pro setting enabled we will host your files on WPMU DEV’s secure and hyper fast CDN. Por defecto, sus archivos están alojados en su propio servidor. Con esta configuración pro habilitada, alojaremos sus archivos en el CDN seguro e hiper rápido de WPMU DEV.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird is running a file check to see what files can be optimized. | Hummingbird está ejecutando una comprobación de archivos para ver qué archivos se pueden optimizar. | Details | |
Hummingbird is running a file check to see what files can be optimized. Hummingbird está ejecutando una comprobación de archivos para ver qué archivos se pueden optimizar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Filesize reductions | Reducción de tamaño de archivo | Details | |
Filesize reductions Reducción de tamaño de archivo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Total files | Archivos totales | Details | |
Compression savings | Ahorro de compresión | Details | |
Reset | Reestablecer | Details | |
Reset to defaults | Restablecer valores por defecto | Details | |
Reset to defaults Restablecer valores por defecto
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable super-compression | Habilitar la Super-compresión | Details | |
Enable super-compression Habilitar la Super-compresión
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Super-compress my files | Super comprimir mis archivos | Details | |
Super-compress my files Super comprimir mis archivos
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Select all JavaScript files | Seleccione todos los archivos JavaScript | Details | |
Select all JavaScript files Seleccione todos los archivos JavaScript
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 57%
- Jorge Díaz: 17.7%
- Luis Cárdenas: 9.8%
- hernestra: 6.1%
- Nacho Aldama: 4.3%
- galevan: 2.3%
- Jhon Hernandez: 1.5%
- Roberto Aleman: 0.5%
- JersonFlorez: 0.2%
- Mugikor App: 0.2%
- Rosana Reyes: 0.2%
- Cristian: 0.1%
- Tom: 0.1%
- Atsekabe: 0.1%
- Erick Fogtman: 0.1%