WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Italian
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable usage tracking and help make Hummingbird better | Attivare il monitoraggio dell'utilizzo e aiutarci a migliorare Hummingbird. | Details | |
Enable usage tracking and help make Hummingbird better Attivare il monitoraggio dell'utilizzo e aiutarci a migliorare Hummingbird.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. | Non ci sono più problemi previsti. Potete procedere con la configurazione. | Details | |
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. Non ci sono più problemi previsti. Potete procedere con la configurazione.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. | La configurazione è completa. Abbiamo attivato le principali funzionalità di default. Potete procedere con l'esecuzione di un test di rendimento o andare direttamente alla pagina del dashboard di WP. | Details | |
The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. La configurazione è completa. Abbiamo attivato le principali funzionalità di default. Potete procedere con l'esecuzione di un test di rendimento o andare direttamente alla pagina del dashboard di WP.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. | Qualsiasi problema segnalato qui, potrebbe causare problemi durante la configurazione del plugin. | Details | |
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. Qualsiasi problema segnalato qui, potrebbe causare problemi durante la configurazione del plugin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. | Iniziare tutto attivando le nostre funzionalità con le ''default settings'' consigliate. Quindi perfeziona queste configurazioni per soddisfare le vostre esigenze specifiche. In alternativa, potete evitare questo processo se preferiscono iniziare a personalizzare. | Details | |
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. Iniziare tutto attivando le nostre funzionalità con le ''default settings'' consigliate. Quindi perfeziona queste configurazioni per soddisfare le vostre esigenze specifiche. In alternativa, potete evitare questo processo se preferiscono iniziare a personalizzare.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. | Hummingbird memorizza copie HTML statiche delle pagine e dei post per ridurre il tempo di 'load' delle pagine. Attiviamo le 'default' e di base. Poi potete perfezionare queste configurazioni per soddisfare le vostre esigenze specifiche. | Details | |
Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. Hummingbird memorizza copie HTML statiche delle pagine e dei post per ridurre il tempo di 'load' delle pagine. Attiviamo le 'default' e di base. Poi potete perfezionare queste configurazioni per soddisfare le vostre esigenze specifiche.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. | Uptime, monitora il tempo di risposta del server web e vi informa quando il vostro sito web è inattivo o troppo lento per i vostri visitatori. Monitorare il vostro sito ogni minuto, per assicurartici che sia attivato. 'Grafica' la velocità del vostri siti in modo da essere sicuro che tutto funzioni in modo efficiente. | Details | |
Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. Uptime, monitora il tempo di risposta del server web e vi informa quando il vostro sito web è inattivo o troppo lento per i vostri visitatori. Monitorare il vostro sito ogni minuto, per assicurartici che sia attivato. 'Grafica' la velocità del vostri siti in modo da essere sicuro che tutto funzioni in modo efficiente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. | Il motore di ottimizzazione delle risorse di Hummingbird può combinare e ridurre al minimo i file che un sito Web genera quando un utente visita il vostro sito Web. Meno richieste fatti dai visitatori al vostro server web, meglio sarà. | Details | |
Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. Il motore di ottimizzazione delle risorse di Hummingbird può combinare e ridurre al minimo i file che un sito Web genera quando un utente visita il vostro sito Web. Meno richieste fatti dai visitatori al vostro server web, meglio sarà.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. | Non ci sono più problemi. Potete procedere con la configurazione. | Details | |
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. Non ci sono più problemi. Potete procedere con la configurazione.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. | Eventuali errori riportati qui possono causare altri problemi durante la configurazione del plugin. | Details | |
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. Eventuali errori riportati qui possono causare altri problemi durante la configurazione del plugin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. | Iniziare attivando tutte le nostre funzionalità con le 'default settings' consigliate. Poi perfezionali in base alle vostre esigenze specifiche. In alternativa, potete evitare questo processo se preferiscono iniziare a personalizzare. | Details | |
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. Iniziare attivando tutte le nostre funzionalità con le 'default settings' consigliate. Poi perfezionali in base alle vostre esigenze specifiche. In alternativa, potete evitare questo processo se preferiscono iniziare a personalizzare.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Show clear cache button in admin bar | Mostrare, ''pulsante svuota cache'', nella barra di amministrazione. | Details | |
Show clear cache button in admin bar Mostrare, ''pulsante svuota cache'', nella barra di amministrazione.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Default settings | 'Default settings' | Details | |
CDN | CDN | Details | |
Active on subsites | Attivo sui siti secondari | Details | |
Active on subsites Attivo sui siti secondari
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •