WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Automate your workflow with daily, weekly or monthly reports and notifications sent directly to your inbox. | Automatize seu fluxo de trabalho com relatórios e notificações diários, semanais ou mensais enviados diretamente para sua caixa de entrada. | Details | |
Automate your workflow with daily, weekly or monthly reports and notifications sent directly to your inbox. Automatize seu fluxo de trabalho com relatórios e notificações diários, semanais ou mensais enviados diretamente para sua caixa de entrada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Manage Notifications | Gerenciar notificações | Details | |
Select which tables should be included in the database cleanup report. | Selecione quais tabelas devem ser incluídas no relatório de limpeza do banco de dados. | Details | |
Select which tables should be included in the database cleanup report. Selecione quais tabelas devem ser incluídas no relatório de limpeza do banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure general settings for database cleanup. | Defina as configurações gerais para limpeza do banco de dados. | Details | |
Configure general settings for database cleanup. Defina as configurações gerais para limpeza do banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Response time report settings | Configurações do relatório de tempo de resposta | Details | |
Response time report settings Configurações do relatório de tempo de resposta
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure uptime report settings. | Definir as configurações do relatório de tempo de atividade. | Details | |
Configure uptime report settings. Definir as configurações do relatório de tempo de atividade.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Select which results should be included in the scheduled performance test report. | Selecione quais resultados devem ser incluídos no relatório de teste de desempenho programado. | Details | |
Select which results should be included in the scheduled performance test report. Selecione quais resultados devem ser incluídos no relatório de teste de desempenho programado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose which device type(s) should be tested as part of the scheduled performance test report. | Escolha quais tipos de dispositivos devem ser testados como parte do relatório de teste de desempenho programado. | Details | |
Choose which device type(s) should be tested as part of the scheduled performance test report. Escolha quais tipos de dispositivos devem ser testados como parte do relatório de teste de desempenho programado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your timezone is set to %1$s, so your current time is %2$s. | Seu fuso horário está definido como %1$s, portanto, seu horário atual é %2$s. | Details | |
Your timezone is set to %1$s, so your current time is %2$s. Seu fuso horário está definido como %1$s, portanto, seu horário atual é %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Adding recipient | Adicionando destinatário | Details | |
Invite Recipients | Convidar destinatários | Details | |
Add credentials below for each recipient. | Adicione as credenciais abaixo para cada destinatário. | Details | |
Add credentials below for each recipient. Adicione as credenciais abaixo para cada destinatário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add recipient credentials below to invite for notification subscription. | Adicione as credenciais do destinatário abaixo para convidar para assinatura de notificação. | Details | |
Add recipient credentials below to invite for notification subscription. Adicione as credenciais do destinatário abaixo para convidar para assinatura de notificação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Users | Usuários | Details | |
Added users | Usuários adicionados | Details | |
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 32.9%
- Patrick Freitas: 32.9%
- Fabio Fava: 21.9%
- Christian Herzog: 7.7%
- Lucas Ondata Marketing: 3.3%
- Cajaty Site: 1.1%
- dianakac: 0.1%
- Marcelo Berwanger: 0.1%
- Manuel: 0.1%