WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Hummingbird: Portuguese (Brazil)

1 56 57 58 59 60 119
Prio Original string Translation
Integrations Integrações Details

Integrations

Integrações
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 13:20:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/pages/class-caching.php:108
  • admin/pages/class-caching.php:305
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:184
Priority:
normal
More links:
We recommend setting the interval to no less than 24 hours. Short intervals increase server loads and could negatively impact performance. Recomendamos definir o intervalo para não menos de 24 horas. Intervalos curtos aumentam a carga do servidor e podem afetar negativamente o desempenho. Details

We recommend setting the interval to no less than 24 hours. Short intervals increase server loads and could negatively impact performance.

Recomendamos definir o intervalo para não menos de 24 horas. Intervalos curtos aumentam a carga do servidor e podem afetar negativamente o desempenho.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-09-05 21:10:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:175
Priority:
normal
More links:
days dias Details

days

dias
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 13:19:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:171
Priority:
normal
More links:
hours horas Details

hours

horas
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 13:19:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:170
Priority:
normal
More links:
Clear cache timing Tempo de limpeza do cache Details

Clear cache timing

Tempo de limpeza do cache
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-09-04 13:19:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:164
Priority:
normal
More links:
A cache cleanup will occur following page or post updates at the interval you set. Uma limpeza de cache ocorrerá após atualizações de páginas ou postagens ou no intervalo definido. Details

A cache cleanup will occur following page or post updates at the interval you set.

Uma limpeza de cache ocorrerá após atualizações de páginas ou postagens ou no intervalo definido.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-09-05 21:12:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:159
Priority:
normal
More links:
Clear cache on interval Limpar cache no intervalo Details

Clear cache on interval

Limpar cache no intervalo
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 13:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:154
Priority:
normal
More links:
Enable this feature to automatically clear cache at regular intervals only if you are required to do so. Frequent cache clearing can create significant server issues. Habilite esse recurso para limpar automaticamente o cache em intervalos regulares apenas se for necessário. A limpeza frequente do cache pode criar problemas significativos no servidor. Details

Enable this feature to automatically clear cache at regular intervals only if you are required to do so. Frequent cache clearing can create significant server issues.

Habilite esse recurso para limpar automaticamente o cache em intervalos regulares apenas se for necessário. A limpeza frequente do cache pode criar problemas significativos no servidor.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-09-05 21:12:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:145
Priority:
normal
More links:
Cache interval Intervalo de Cache Details

Cache interval

Intervalo de Cache
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 13:23:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:143
Priority:
normal
More links:
Enable preload caching Ativar o pré-carregamento do cache Details

Enable preload caching

Ativar o pré-carregamento do cache
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-21 12:54:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fabio Fava (go87895)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:113
Priority:
normal
More links:
Preload caching Cache pré carregado Details

Preload caching

Cache pré carregado
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 13:27:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:102
Priority:
normal
More links:
Got it, thanks Entendi, Obrigado Details

Got it, thanks

Entendi, Obrigado
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 13:26:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/modals/minification-tour-modal.php:243
Priority:
normal
More links:
You can always re-take this tour with the button in the header after closing this modal. Você sempre pode refazer esse tour com o botão no cabeçalho após fechar esse modal. Details

You can always re-take this tour with the button in the header after closing this modal.

Você sempre pode refazer esse tour com o botão no cabeçalho após fechar esse modal.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-09-05 21:24:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/modals/minification-tour-modal.php:237
Priority:
normal
More links:
If you know you have multiple files that need to have a single action applied to them, you can click the checkbox next to each file and then click on the “Bulk Update” button. A screen will then pop up that will let you choose which options to apply to all of the selected files. Note: it is not recommended to bulk action all the files, as it cause some things. Se você sabe que possui vários arquivos que precisam ter uma única ação aplicada a eles, clique na caixa de seleção ao lado de cada arquivo e clique no botão "Atualização em massa". Uma tela será exibida, permitindo que você escolha as opções a serem aplicadas a todos os arquivos selecionados. Nota: não é recomendável executar a ação em massa de todos os arquivos, pois isso pode causar algumas coisas. Details

If you know you have multiple files that need to have a single action applied to them, you can click the checkbox next to each file and then click on the “Bulk Update” button. A screen will then pop up that will let you choose which options to apply to all of the selected files. Note: it is not recommended to bulk action all the files, as it cause some things.

Se você sabe que possui vários arquivos que precisam ter uma única ação aplicada a eles, clique na caixa de seleção ao lado de cada arquivo e clique no botão "Atualização em massa". Uma tela será exibida, permitindo que você escolha as opções a serem aplicadas a todos os arquivos selecionados. Nota: não é recomendável executar a ação em massa de todos os arquivos, pois isso pode causar algumas coisas.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-09-05 21:29:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/modals/minification-tour-modal.php:235
Priority:
normal
More links:
After making changes, you need to click “Publish Changes” button or new settings to take affect. Após fazendo mudanças, você precisa clicar em no botão "Publicar alterações" para novas configurações entrarem em vigor. Details

After making changes, you need to click “Publish Changes” button or new settings to take affect.

Após fazendo mudanças, você precisa clicar em no botão "Publicar alterações" para novas configurações entrarem em vigor.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-09-05 21:25:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Patrick Freitas (patrick.freitas)
References:
  • admin/modals/minification-tour-modal.php:206
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 56 57 58 59 60 119

Export as

Translators