WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Integrations | Integrações | Details | |
We recommend setting the interval to no less than 24 hours. Short intervals increase server loads and could negatively impact performance. | Recomendamos definir o intervalo para não menos de 24 horas. Intervalos curtos aumentam a carga do servidor e podem afetar negativamente o desempenho. | Details | |
We recommend setting the interval to no less than 24 hours. Short intervals increase server loads and could negatively impact performance. Recomendamos definir o intervalo para não menos de 24 horas. Intervalos curtos aumentam a carga do servidor e podem afetar negativamente o desempenho.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
days | dias | Details | |
hours | horas | Details | |
Clear cache timing | Tempo de limpeza do cache | Details | |
Clear cache timing Tempo de limpeza do cache
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A cache cleanup will occur following page or post updates at the interval you set. | Uma limpeza de cache ocorrerá após atualizações de páginas ou postagens ou no intervalo definido. | Details | |
A cache cleanup will occur following page or post updates at the interval you set. Uma limpeza de cache ocorrerá após atualizações de páginas ou postagens ou no intervalo definido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Clear cache on interval | Limpar cache no intervalo | Details | |
Clear cache on interval Limpar cache no intervalo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable this feature to automatically clear cache at regular intervals only if you are required to do so. Frequent cache clearing can create significant server issues. | Habilite esse recurso para limpar automaticamente o cache em intervalos regulares apenas se for necessário. A limpeza frequente do cache pode criar problemas significativos no servidor. | Details | |
Enable this feature to automatically clear cache at regular intervals only if you are required to do so. Frequent cache clearing can create significant server issues. Habilite esse recurso para limpar automaticamente o cache em intervalos regulares apenas se for necessário. A limpeza frequente do cache pode criar problemas significativos no servidor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Cache interval | Intervalo de Cache | Details | |
Enable preload caching | Ativar o pré-carregamento do cache | Details | |
Enable preload caching Ativar o pré-carregamento do cache
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Preload caching | Cache pré carregado | Details | |
Got it, thanks | Entendi, Obrigado | Details | |
You can always re-take this tour with the button in the header after closing this modal. | Você sempre pode refazer esse tour com o botão no cabeçalho após fechar esse modal. | Details | |
You can always re-take this tour with the button in the header after closing this modal. Você sempre pode refazer esse tour com o botão no cabeçalho após fechar esse modal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
If you know you have multiple files that need to have a single action applied to them, you can click the checkbox next to each file and then click on the “Bulk Update” button. A screen will then pop up that will let you choose which options to apply to all of the selected files. Note: it is not recommended to bulk action all the files, as it cause some things. | Se você sabe que possui vários arquivos que precisam ter uma única ação aplicada a eles, clique na caixa de seleção ao lado de cada arquivo e clique no botão "Atualização em massa". Uma tela será exibida, permitindo que você escolha as opções a serem aplicadas a todos os arquivos selecionados. Nota: não é recomendável executar a ação em massa de todos os arquivos, pois isso pode causar algumas coisas. | Details | |
If you know you have multiple files that need to have a single action applied to them, you can click the checkbox next to each file and then click on the “Bulk Update” button. A screen will then pop up that will let you choose which options to apply to all of the selected files. Note: it is not recommended to bulk action all the files, as it cause some things. Se você sabe que possui vários arquivos que precisam ter uma única ação aplicada a eles, clique na caixa de seleção ao lado de cada arquivo e clique no botão "Atualização em massa". Uma tela será exibida, permitindo que você escolha as opções a serem aplicadas a todos os arquivos selecionados. Nota: não é recomendável executar a ação em massa de todos os arquivos, pois isso pode causar algumas coisas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
After making changes, you need to click “Publish Changes” button or new settings to take affect. | Após fazendo mudanças, você precisa clicar em no botão "Publicar alterações" para novas configurações entrarem em vigor. | Details | |
After making changes, you need to click “Publish Changes” button or new settings to take affect. Após fazendo mudanças, você precisa clicar em no botão "Publicar alterações" para novas configurações entrarem em vigor.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 32.9%
- Patrick Freitas: 32.9%
- Fabio Fava: 21.9%
- Christian Herzog: 7.7%
- Lucas Ondata Marketing: 3.3%
- Cajaty Site: 1.1%
- dianakac: 0.1%
- Marcelo Berwanger: 0.1%
- Manuel: 0.1%