WPMU DEV in your language
Translations
Translation of WPMU DEV Dashboard: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| END SESSION | KONIEC SESJI | Details | |
| Need help? Grant support access so our WPMU DEV Support Staff are able to log in and help troubleshoot issues with you. This is completely secure and only active for a time period of your choice. | Potrzebujesz pomocy? Udziel dostępu dla pomocy technicznej, aby nasi pracownicy wsparcia WPMU DEV mogli się zalogować i pomóc Ci w rozwiązywaniu problemów. Jest to całkowicie bezpieczne i aktywne tylko przez określony czas. | Details | |
|
Need help? Grant support access so our WPMU DEV Support Staff are able to log in and help troubleshoot issues with you. This is completely secure and only active for a time period of your choice. Potrzebujesz pomocy? Udziel dostępu dla pomocy technicznej, aby nasi pracownicy wsparcia WPMU DEV mogli się zalogować i pomóc Ci w rozwiązywaniu problemów. Jest to całkowicie bezpieczne i aktywne tylko przez określony czas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Inactive | Nieaktywny | Details | |
| Active | Aktywny | Details | |
| No tickets are available. | Brak dostępnych zgłoszeń. | Details | |
|
No tickets are available. Brak dostępnych zgłoszeń.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You don’t have any active support tickets. When you create a support ticket, it will appear here. You can also access this in %1$sThe Hub%2$s. | Nie masz żadnych aktywnych zgłoszeń do pomocy technicznej. Po utworzeniu zgłoszenia do działu wsparcia będzie ono tu dostępne. Możesz również uzyskać do niego dostęp w %1$sHubie%2$s. | Details | |
|
You don’t have any active support tickets. When you create a support ticket, it will appear here. You can also access this in %1$sThe Hub%2$s. Nie masz żadnych aktywnych zgłoszeń do pomocy technicznej. Po utworzeniu zgłoszenia do działu wsparcia będzie ono tu dostępne. Możesz również uzyskać do niego dostęp w %1$sHubie%2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| New Ticket | Nowe Zgłoszenie | Details | |
| Failed to extend support session. | Nie udało się przedłużyć sesji wsparcia. | Details | |
|
Failed to extend support session. Nie udało się przedłużyć sesji wsparcia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to end support session. | Nie udało się zakończyć sesji wsparcia. | Details | |
|
Failed to end support session. Nie udało się zakończyć sesji wsparcia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Support session extended. You can end session at any time. | Sesja wsparcia została przedłużona. Możesz zakończyć sesję w dowolnym momencie. | Details | |
|
Support session extended. You can end session at any time. Sesja wsparcia została przedłużona. Możesz zakończyć sesję w dowolnym momencie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Support session ended. You can grant access again at any time. | Sesja wsparcia została zakończona. Możesz ponownie przyznać dostęp w dowolnym momencie. | Details | |
|
Support session ended. You can grant access again at any time. Sesja wsparcia została zakończona. Możesz ponownie przyznać dostęp w dowolnym momencie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Open | Otwórz | Details | |
| Feedback | Uwagi | Details | |
| Type minimum 3 characters to start searching | Wpisz minimum 3 znaki, aby rozpocząć wyszukiwanie | Details | |
|
Type minimum 3 characters to start searching Wpisz minimum 3 znaki, aby rozpocząć wyszukiwanie
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No results found | Nie znaleziono wyników | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patryk: 29.7%
- Kris Tomczyk: 25.3%
- Remik Woroniecki: 20.2%
- Mateusz: 9%
- Marcin Pietrzak: 7.1%
- Adam: 4.9%
- Pawel Pela: 1.6%
- Tomek: 1.1%
- Adam: 0.6%
- Artur: 0.5%