WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Entry ID is not set. | La ID de entrada no está configurado. | Details | |
|
Entry ID is not set. La ID de entrada no está configurado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Notification Emails have been sent successfully. | Los emails de notificación han sido enviados correctamente. | Details | |
|
Notification Emails have been sent successfully. Los emails de notificación han sido enviados correctamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Entry ID was not found. | No se encontró la ID de entrada. | Details | |
|
Entry ID was not found. No se encontró la ID de entrada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Fill in form fields before saving it as a draft | Rellená los campos del formulario antes de guardarlo como un borrador. | Details | |
|
Fill in form fields before saving it as a draft Rellená los campos del formulario antes de guardarlo como un borrador.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Resend link | Reenviar link | Details | |
| We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. | No pudimos enviar el enlace de reanudación del formulario a tu correo electrónico en éste momento. Por favor hacé click en el enlace de abajo para re enviarlo o copiarlo y guardarlo en un lugar seguro. | Details | |
|
We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. No pudimos enviar el enlace de reanudación del formulario a tu correo electrónico en éste momento. Por favor hacé click en el enlace de abajo para re enviarlo o copiarlo y guardarlo en un lugar seguro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change email | Cambiar email | Details | |
| We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. | Hemos enviado el enlace de reanudación del formulario a tu dirección de correo electrónico. Por favor revisá tu bandeja de spam si no podes encontrar el enlace en tu bandeja de entrada. | Details | |
|
We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. Hemos enviado el enlace de reanudación del formulario a tu dirección de correo electrónico. Por favor revisá tu bandeja de spam si no podes encontrar el enlace en tu bandeja de entrada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please enter a valid email. | Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válido. | Details | |
|
Please enter a valid email. Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email is required. | Se requiere una dirección de correo electrónico. | Details | |
|
Email is required. Se requiere una dirección de correo electrónico.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. | El formulario está vacío y no se puede guardar como un borrador. Por favor rellená al menos un campo e intentá de nuevo. | Details | |
|
The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. El formulario está vacío y no se puede guardar como un borrador. Por favor rellená al menos un campo e intentá de nuevo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | Has estado usando %s por más de una semana, y ¡Nos encantaría escuchar tu experiencia! Hemos invertido incontables horas desarrollándo para vos y tu devolución es importante para nosotros. Realmente apreciaríamos tu calificación. | Details | |
|
You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. Has estado usando %s por más de una semana, y ¡Nos encantaría escuchar tu experiencia! Hemos invertido incontables horas desarrollándo para vos y tu devolución es importante para nosotros. Realmente apreciaríamos tu calificación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! | ¿Estas disfrutando de %s? ¡Nos encantaría escuchar tu devolución! | Details | |
|
Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! ¿Estas disfrutando de %s? ¡Nos encantaría escuchar tu devolución!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No thanks | No gracias | Details | |
| Get Fast! | ¡Obtener rápido! | Details | |
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%