WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)

1 114 115 116 117 118 364
Prio Original string Translation
Entry ID is not set. La ID de entrada no está configurado. Details

Entry ID is not set.

La ID de entrada no está configurado.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 17:49:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:217
Priority:
normal
More links:
Notification Emails have been sent successfully. Los emails de notificación han sido enviados correctamente. Details

Notification Emails have been sent successfully.

Los emails de notificación han sido enviados correctamente.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 17:48:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:215
Priority:
normal
More links:
Entry ID was not found. No se encontró la ID de entrada. Details

Entry ID was not found.

No se encontró la ID de entrada.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 17:50:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:196
Priority:
normal
More links:
Fill in form fields before saving it as a draft Rellená los campos del formulario antes de guardarlo como un borrador. Details

Fill in form fields before saving it as a draft

Rellená los campos del formulario antes de guardarlo como un borrador.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 17:50:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:3395
Priority:
normal
More links:
Resend link Reenviar link Details

Resend link

Reenviar link
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 17:51:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2992
Priority:
normal
More links:
We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. No pudimos enviar el enlace de reanudación del formulario a tu correo electrónico en éste momento. Por favor hacé click en el enlace de abajo para re enviarlo o copiarlo y guardarlo en un lugar seguro. Details

We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place.

No pudimos enviar el enlace de reanudación del formulario a tu correo electrónico en éste momento. Por favor hacé click en el enlace de abajo para re enviarlo o copiarlo y guardarlo en un lugar seguro.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 18:09:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2991
Priority:
normal
More links:
Change email Cambiar email Details

Change email

Cambiar email
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 17:53:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2986
Priority:
normal
More links:
We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. Hemos enviado el enlace de reanudación del formulario a tu dirección de correo electrónico. Por favor revisá tu bandeja de spam si no podes encontrar el enlace en tu bandeja de entrada. Details

We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox.

Hemos enviado el enlace de reanudación del formulario a tu dirección de correo electrónico. Por favor revisá tu bandeja de spam si no podes encontrar el enlace en tu bandeja de entrada.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 18:09:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2985
Priority:
normal
More links:
Please enter a valid email. Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válido. Details

Please enter a valid email.

Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válido.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 17:59:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2953
Priority:
normal
More links:
Email is required. Se requiere una dirección de correo electrónico. Details

Email is required.

Se requiere una dirección de correo electrónico.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 18:00:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2941
Priority:
normal
More links:
The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. El formulario está vacío y no se puede guardar como un borrador. Por favor rellená al menos un campo e intentá de nuevo. Details

The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again.

El formulario está vacío y no se puede guardar como un borrador. Por favor rellená al menos un campo e intentá de nuevo.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 18:10:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-action.php:767
Priority:
normal
More links:
You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. Has estado usando %s por más de una semana, y ¡Nos encantaría escuchar tu experiencia! Hemos invertido incontables horas desarrollándo para vos y tu devolución es importante para nosotros. Realmente apreciaríamos tu calificación. Details

You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating.

Has estado usando %s por más de una semana, y ¡Nos encantaría escuchar tu experiencia! Hemos invertido incontables horas desarrollándo para vos y tu devolución es importante para nosotros. Realmente apreciaríamos tu calificación.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s – plugin name
Date added (GMT):
2022-06-25 18:19:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-rating.php:62
Priority:
normal
More links:
Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! ¿Estas disfrutando de %s? ¡Nos encantaría escuchar tu devolución! Details

Enjoying %s? We’d love to hear your feedback!

¿Estas disfrutando de %s? ¡Nos encantaría escuchar tu devolución!
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s – plugin name
Date added (GMT):
2022-06-25 18:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-rating.php:58
Priority:
normal
More links:
No thanks No gracias Details

No thanks

No gracias
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 19:21:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-email.php:98
Priority:
normal
More links:
Get Fast! ¡Obtener rápido! Details

Get Fast!

¡Obtener rápido!
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 19:21:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Deisy Fogtman (deisyfogtman)
References:
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-email.php:94
  • library/lib/free-notices/classes/notices/class-email.php:213
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 114 115 116 117 118 364

Export as

Translators