WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Entry status: %s | Estado de la entrada: %s | Details | |
| Only registered users can save their forms as draft. | Sólo los usuarios registrados pueden guardar sus formularios como un borrador. | Details | |
|
Only registered users can save their forms as draft. Sólo los usuarios registrados pueden guardar sus formularios como un borrador.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Registered Users | Usuarios registrados | Details | |
| Every user can save their forms as draft. | Cada usuario puede guardar su formulario como un borrador. | Details | |
|
Every user can save their forms as draft. Cada usuario puede guardar su formulario como un borrador.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Public | Público | Details | |
| Select which users can save their forms as draft. | Seleccioná que usuarios pueden guardar sus formularios como un borrador. | Details | |
|
Select which users can save their forms as draft. Seleccioná que usuarios pueden guardar sus formularios como un borrador.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Permission | Permiso | Details | |
| Send draft link | Enviar enlace de borrador | Details | |
| Send link button label | Enviar etiqueta de botón de enlace | Details | |
|
Send link button label Enviar etiqueta de botón de enlace
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g., [email protected] | Ej: [email protected] | Details | |
|
E.g., [email protected] Ej: [email protected]
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Placeholder (Optional) | Marcador de posición (Opcional) | Details | |
|
Placeholder (Optional) Marcador de posición (Opcional)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Send draft link to | Enviar enlace de borrador a | Details | |
|
Send draft link to Enviar enlace de borrador a
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email input label | Etiqueta de correo de entrada | Details | |
|
Email input label Etiqueta de correo de entrada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Configure the send link email form below. You can edit the email contents in the {{link}}Email Notifications{{/link}} tab. | Configurá el formulario de correo electrónico de enlace de envío a continuación. Podes editar el contenido del correo electrónico en la pestaña {{link}}Notificaciones por correo electrónico{{/link}}. | Details | |
|
Configure the send link email form below. You can edit the email contents in the {{link}}Email Notifications{{/link}} tab. Configurá el formulario de correo electrónico de enlace de envío a continuación. Podes editar el contenido del correo electrónico en la pestaña {{link}}Notificaciones por correo electrónico{{/link}}.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable to allow users send the draft form's link to their email. | Habilitá ésta opción para permitir que los usuarios envíen el enlace del borrador del formulario a su correo electrónico. | Details | |
|
Enable to allow users send the draft form's link to their email. Habilitá ésta opción para permitir que los usuarios envíen el enlace del borrador del formulario a su correo electrónico.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%