WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Show Loader | Mostrar Cargador | Details | |
| Choose whether you want to show a loader on your form until it is submitted. We highly recommend using this on long forms or forms with payment field since they may take a few seconds to submit. | Elegí si querés mostrar un cargador en tu formulario hasta que se envíe. Recomendamos encarecidamente utilizar esto en formularios largos o formularios con campo de pago, ya que pueden demorar unos segundos en enviarse. | Details | |
|
Choose whether you want to show a loader on your form until it is submitted. We highly recommend using this on long forms or forms with payment field since they may take a few seconds to submit. Elegí si querés mostrar un cargador en tu formulario hasta que se envíe. Recomendamos encarecidamente utilizar esto en formularios largos o formularios con campo de pago, ya que pueden demorar unos segundos en enviarse.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Redirect on new tab and hide form on the form page | Redirigir a una nueva pestaña y ocultar formulario en la página de formulario | Details | |
|
Redirect on new tab and hide form on the form page Redirigir a una nueva pestaña y ocultar formulario en la página de formulario
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Redirect on new tab and show thank you message on form page | Redirigir a una nueva pestaña y mostrar el mensaje de agradecimiento en la página del formulario | Details | |
|
Redirect on new tab and show thank you message on form page Redirigir a una nueva pestaña y mostrar el mensaje de agradecimiento en la página del formulario
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Redirect on the same tab | Redirigir en la misma pestaña | Details | |
|
Redirect on the same tab Redirigir en la misma pestaña
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Redirection Option | Opción de redirección | Details | |
| Submission Indicator | Indicador de envío | Details | |
| Customize one of our pre-made form templates, or start from scratch. | Personalizá una de nuestras plantillas de formularios prefabricadas o empezá desde cero. | Details | |
|
Customize one of our pre-made form templates, or start from scratch. Personalizá una de nuestras plantillas de formularios prefabricadas o empezá desde cero.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose a template | Elegí una plantilla | Details | |
| You've entered an invalid live client id | Ingresaste un ID de cliente en vivo no válido | Details | |
|
You've entered an invalid live client id Ingresaste un ID de cliente en vivo no válido
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You've entered an invalid sandbox client id | Ingresaste un ID de cliente de sandbox no válido | Details | |
|
You've entered an invalid sandbox client id Ingresaste un ID de cliente de sandbox no válido
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You've entered an invalid sandbox secret key | Ingresaste una clave secreta de sandbox no válida | Details | |
|
You've entered an invalid sandbox secret key Ingresaste una clave secreta de sandbox no válida
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please input live client id | Por favor ingresá un ID de cliente en vivo | Details | |
|
Please input live client id Por favor ingresá un ID de cliente en vivo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please input sandbox secret key | Por favor ingresá una clave secreta de sandbox | Details | |
|
Please input sandbox secret key Por favor ingresá una clave secreta de sandbox
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please input sandbox client id | Por favor ingresá un ID de cliente de sandbox | Details | |
|
Please input sandbox client id Por favor ingresá un ID de cliente de sandbox
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%