WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Blue | Azul | Details | |
| Gold | Dorado | Details | |
| PayPal recommends using the Gold button since it is widely known as their brand color. However, if that does not suit your theme, you can choose a different color. | PayPal recomienda usar el botón Dorado ya que es ampliamente conocido como el color de su marca. Sin embargo, si eso no se adapta a tu tema, podés elegir un color diferente. | Details | |
|
PayPal recommends using the Gold button since it is widely known as their brand color. However, if that does not suit your theme, you can choose a different color. PayPal recomienda usar el botón Dorado ya que es ampliamente conocido como el color de su marca. Sin embargo, si eso no se adapta a tu tema, podés elegir un color diferente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose a label for your PayPal button. Note that PayPal checkout doesn't allow a custom label for the PayPal button. You can only choose from the pre-defined labels. | Elegí una etiqueta para tu botón de PayPal. Tené en cuenta que el proceso de pago de PayPal no permite una etiqueta personalizada para el botón de PayPal. Solo se puede elegir entre las etiquetas predefinidas. | Details | |
|
Choose a label for your PayPal button. Note that PayPal checkout doesn't allow a custom label for the PayPal button. You can only choose from the pre-defined labels. Elegí una etiqueta para tu botón de PayPal. Tené en cuenta que el proceso de pago de PayPal no permite una etiqueta personalizada para el botón de PayPal. Solo se puede elegir entre las etiquetas predefinidas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| It's recommended to charge in your customers' currency to drive more sales and avoid foreign exchange fee to your customers. | Se recomienda cobrar en la moneda de tus clientes para generar más ventas y evitarles el pago de comisiones por cambio de divisas. | Details | |
|
It's recommended to charge in your customers' currency to drive more sales and avoid foreign exchange fee to your customers. Se recomienda cobrar en la moneda de tus clientes para generar más ventas y evitarles el pago de comisiones por cambio de divisas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Sandbox | Sandbox | Details | |
| Horizontal | Horizontal | Details | |
| Vertical | Vertical | Details | |
| By default, we stack the options vertically. However, you can change the options layout below. | Por defecto, apilamos las opciones verticalmente. Sin embargo, podés cambiar el diseño de opciones a continuación. | Details | |
|
By default, we stack the options vertically. However, you can change the options layout below. Por defecto, apilamos las opciones verticalmente. Sin embargo, podés cambiar el diseño de opciones a continuación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Layout | Diseño | Details | |
| PayPal field replaces the submit button of your form with the PayPal Smart Payment Buttons. The PayPal buttons will automatically submit the form after a successful payment. | El campo de PayPal reemplaza el botón de envío de tu formulario con los Botones de Pago Inteligente de PayPal. Los botones de PayPal enviarán automáticamente el formulario después de un pago exitoso. | Details | |
|
PayPal field replaces the submit button of your form with the PayPal Smart Payment Buttons. The PayPal buttons will automatically submit the form after a successful payment. El campo de PayPal reemplaza el botón de envío de tu formulario con los Botones de Pago Inteligente de PayPal. Los botones de PayPal enviarán automáticamente el formulario después de un pago exitoso.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Pay with PayPal | Pagar con PayPal | Details | |
| PayPal Checkout | PayPal Checkout | Details | |
| Choose the text to show on the right of loading icon | Elegí el texto a mostrar a la derecha del icono de carga | Details | |
|
Choose the text to show on the right of loading icon Elegí el texto a mostrar a la derecha del icono de carga
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. Submitting… | Ej. Procesando... | Details | |
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%