WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
IP Retention | Przechowywanie IP | Details | |
Custom | Własne | Details | |
How long do you want to retain the form submissions for? | Jak długo chcesz zachować przesyłanie formularzy? | Details | |
How long do you want to retain the form submissions for? Jak długo chcesz zachować przesyłanie formularzy?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose how you want to handle the forms data storage. | Wybierz, w jaki sposób chcesz obsługiwać przechowywanie danych formularzy. | Details | |
Choose how you want to handle the forms data storage. Wybierz, w jaki sposób chcesz obsługiwać przechowywanie danych formularzy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Forms Privacy | Prywatnosc Formularza | Details | |
Data | Dane | Details | |
Select the form, poll or quiz module to view the corresponding submissions. | Wybierz formularz, ankietę lub moduł quizu, aby wyświetlić odpowiednie zgłoszenia. | Details | |
Select the form, poll or quiz module to view the corresponding submissions. Wybierz formularz, ankietę lub moduł quizu, aby wyświetlić odpowiednie zgłoszenia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Almost there! | Prawie na miejscu! | Details | |
Show Submissions | Pokaż zgłoszenia | Details | |
Quiz Submissions | Zgłoszenia quizów | Details | |
Poll Submissions | Ankiety | Details | |
Form Submissions | Przesyłane formularze | Details | |
More options | Więcej opcji | Details | |
View Stats | Wyświetl statystyki | Details | |
Create any type of form using one of our pre-made templates, or build your own from scratch. | Utwórz dowolny typ formularza, korzystając z jednego z naszych gotowych szablonów lub utwórz własny formularz od podstaw. | Details | |
Create any type of form using one of our pre-made templates, or build your own from scratch. Utwórz dowolny typ formularza, korzystając z jednego z naszych gotowych szablonów lub utwórz własny formularz od podstaw.
Login to your account for contributing to translations.
|
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%