WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| View all forms | Ver todos os formulários | Details | |
| Remove uploaded file | Retirar o arquivo enviado | Details | |
|
Remove uploaded file Retirar o arquivo enviado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Remove uploaded image | Retirar a imagem enviada | Details | |
|
Remove uploaded image Retirar a imagem enviada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Upload image | Transferir imagem | Details | |
| Select image | Selecionar imagem | Details | |
| Answer Text | Texto da resposta | Details | |
| Leave the field blank to keep IPs forever. | Deixar esse campo por marcar para manter os IPs para sempre. | Details | |
|
Leave the field blank to keep IPs forever. Deixar esse campo por marcar para manter os IPs para sempre.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your default setting keep the IPs %s. | As configurações por omissão conservam os IPs %s. | Details | |
|
Your default setting keep the IPs %s. As configurações por omissão conservam os IPs %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your default setting value is to keep the submissions %s. | Sua configuração padronizada é para manter os envios %s. | Details | |
|
Your default setting value is to keep the submissions %s. Sua configuração padronizada é para manter os envios %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| How long do you want to retain this poll's submissions for? | Por quanto tempo deseja reter os envios dessa 'poll'' ? | Details | |
|
How long do you want to retain this poll's submissions for? Por quanto tempo deseja reter os envios dessa 'poll'' ?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we'll store all submissions in your database. | Por omissão iremos armazenar todos os envios em seu banco de dados. | Details | |
|
By default we'll store all submissions in your database. Por omissão iremos armazenar todos os envios em seu banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Poll Result | Resultado da 'Poll' | Details | |
| Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when poll submissions come in. | Como opção, pode enviar um e-mail de notificação para contas de e-mail nomeadas, quando os envios das 'polls' são recebidas. | Details | |
|
Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when poll submissions come in. Como opção, pode enviar um e-mail de notificação para contas de e-mail nomeadas, quando os envios das 'polls' são recebidas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your poll is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! | Sua 'poll' está já pronta para ser incorporada em uma página ou modelo à sua escolha. Simplesmente copiar e colar o código abaixo para o mostrar! | Details | |
|
Your poll is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! Sua 'poll' está já pronta para ser incorporada em uma página ou modelo à sua escolha. Simplesmente copiar e colar o código abaixo para o mostrar!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Publishing poll… | Publicando 'poll'... | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Manuel: 37.3%
- RECORD EUROPA: 32.9%
- dvitorino: 0.2%