WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)

1 236 237 238 239 240 364
Prio Original string Translation
Poll answers can not be empty. Reposta de 'polls' não podem ficar por marcar. Details

Poll answers can not be empty.

Reposta de 'polls' não podem ficar por marcar.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-10 12:24:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1777
Priority:
normal
More links:
You need to save this poll before using integrations. Nessecita salvar esta 'poll' antes de usar integrações. Details

You need to save this poll before using integrations.

Nessecita salvar esta 'poll' antes de usar integrações.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-10 12:25:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1774
Priority:
normal
More links:
Button Text Texto do Botão Details

Button Text

Texto do Botão
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-10 12:25:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1770
Priority:
normal
More links:
Customize the button label used to submit the user's answer. Personalizar o texto do botão, usado para enviar a resposta do usuário. Details

Customize the button label used to submit the user's answer.

Personalizar o texto do botão, usado para enviar a resposta do usuário.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2019-05-10 12:26:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Ivan Svyrskyi (IvanSvyrskyi)
References:
  • admin/locale.php:1769
Priority:
normal
More links:
Now add answers to your question that your users will use to vote with. Add as many as you like, just be careful to make sure each one is unique! Agora adicione as respostas para sua pergunta, que os usuários vão usar para votar com. Adicionar quantos você quiser, só tome cuidado para se certificar de que cada um é único! Details

Now add answers to your question that your users will use to vote with. Add as many as you like, just be careful to make sure each one is unique!

Agora adicione as respostas para sua pergunta, que os usuários vão usar para votar com. Adicionar quantos você quiser, só tome cuidado para se certificar de que cada um é único!
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 12:14:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
RECORD EUROPA (suporte45636)
References:
  • admin/locale.php:1768
Priority:
normal
More links:
This will appear below the main question and can be used to further explain the main question. Isto poderá ser visto por baixo da pergunta principal e pode ser usado para explicar melhor a pergunta principal. Details

This will appear below the main question and can be used to further explain the main question.

Isto poderá ser visto por baixo da pergunta principal e pode ser usado para explicar melhor a pergunta principal.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:27:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1767
Priority:
normal
More links:
Enter an optional description Digitar uma descrição opcional Details

Enter an optional description

Digitar uma descrição opcional
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:28:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1766
Priority:
normal
More links:
This image will appear under your main question and can be used to create polls based on an image. Esta imagem poderá ser vista sob a sua pergunta principal e pode ser usada para criar 'polls' baseadas em uma imagem. Details

This image will appear under your main question and can be used to create polls based on an image.

Esta imagem poderá ser vista sob a sua pergunta principal e pode ser usada para criar 'polls' baseadas em uma imagem.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:30:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1765
Priority:
normal
More links:
Feature Image (optional) Imagem em Destaque(opcional) Details

Feature Image (optional)

Imagem em Destaque(opcional)
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:30:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1764
Priority:
normal
More links:
E.g. Why did the chicken cross the road? E. g. Por que a galinha atravessou a estrada? Details

E.g. Why did the chicken cross the road?

E. g. Por que a galinha atravessou a estrada?
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 12:12:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
RECORD EUROPA (suporte45636)
References:
  • admin/locale.php:1763
Priority:
normal
More links:
What is your main question? Qual é a sua pergunta principal? Details

What is your main question?

Qual é a sua pergunta principal?
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:31:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1762
Priority:
normal
More links:
Start by adding the question you will be asking poll visitors to vote on. Começar por adicionar a pergunta que vai estipular aos visitantes da 'poll' em que eles vão votar. Details

Start by adding the question you will be asking poll visitors to vote on.

Começar por adicionar a pergunta que vai estipular aos visitantes da 'poll' em que eles vão votar.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:34:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1761
Priority:
normal
More links:
A poll without answers isn’t going to be very useful… Add your answers above! Uma sondagem sem respostas não será muito útil... Adicione suas respostas acima! Details

A poll without answers isn’t going to be very useful… Add your answers above!

Uma sondagem sem respostas não será muito útil... Adicione suas respostas acima!
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 12:11:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
RECORD EUROPA (suporte45636)
References:
  • admin/locale.php:1759
Priority:
normal
More links:
Remove custom input Retirar valor personalizado Details

Remove custom input

Retirar valor personalizado
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:36:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1757
Priority:
normal
More links:
Enable custom input Ativar valores personalizados Details

Enable custom input

Ativar valores personalizados
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-11 10:37:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Manuel (manuel11)
References:
  • admin/locale.php:1756
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 236 237 238 239 240 364

Export as

Translators