WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hustle: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailchimp tags help you organize your contacts. You can add as many tags as you want to the subscribers. | Tagi Mailchimp pomagają organizować kontakty. Możesz dodać tyle tagów, ile chcesz do subskrybentów. | Details | |
|
Mailchimp tags help you organize your contacts. You can add as many tags as you want to the subscribers. Tagi Mailchimp pomagają organizować kontakty. Możesz dodać tyle tagów, ile chcesz do subskrybentów.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Mailchimp Tags | Tagi MailChimp | Details | |
| Mailchimp group allows you to categorize your audience based on their interest. Add a group category to your opt-in form and let your visitors choose their interested group. | Grupa Mailchimp pozwala kategoryzować odbiorców na podstawie ich zainteresowań. Dodaj kategorię grupową do formularza zgłoszenia i pozwól odwiedzającym wybrać interesującą ich grupę. | Details | |
|
Mailchimp group allows you to categorize your audience based on their interest. Add a group category to your opt-in form and let your visitors choose their interested group. Grupa Mailchimp pozwala kategoryzować odbiorców na podstawie ich zainteresowań. Dodaj kategorię grupową do formularza zgłoszenia i pozwól odwiedzającym wybrać interesującą ich grupę.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Connect Hubspot | Połącz Hubspot | Details | |
| Connect the Hubspot integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Hubspot website to grant access to %s and then redirected back. | Połącz integrację Hubspot, uwierzytelniając ją za pomocą przycisku poniżej. Pamiętaj, że zostaniesz przeniesiony do witryny Hubspot, aby przyznać dostęp %s, a następnie przekierowany z powrotem. | Details | |
|
Connect the Hubspot integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Hubspot website to grant access to %s and then redirected back. Połącz integrację Hubspot, uwierzytelniając ją za pomocą przycisku poniżej. Pamiętaj, że zostaniesz przeniesiony do witryny Hubspot, aby przyznać dostęp %s, a następnie przekierowany z powrotem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You are already connected to Hubspot. You can disconnect your Hubspot Integration (if you need to) using the button below. | Masz już połączenie z Hubspotem. Możesz odłączyć integrację Hubspot (jeśli to konieczne) za pomocą przycisku poniżej. | Details | |
|
You are already connected to Hubspot. You can disconnect your Hubspot Integration (if you need to) using the button below. Masz już połączenie z Hubspotem. Możesz odłączyć integrację Hubspot (jeśli to konieczne) za pomocą przycisku poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Authentication failed! Please check your %s credentials and try again. | Uwierzytelnianie nie powiodło się! Sprawdź swoje dane logowania %s i spróbuj ponownie. | Details | |
|
Authentication failed! Please check your %s credentials and try again. Uwierzytelnianie nie powiodło się! Sprawdź swoje dane logowania %s i spróbuj ponownie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s successfully connected. | %s pomyślnie połączony. | Details | |
|
%s successfully connected. %s pomyślnie połączony.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You are connected to %s | Jesteś połączony z %s | Details | |
|
You are connected to %s Jesteś połączony z %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Connect Constant Contact | Połącz Constant Contact | Details | |
|
Connect Constant Contact Połącz Constant Contact
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Authenticate | Uwierzytelnij | Details | |
| Connect the Constant Contact integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Constant Contact website to grant access to %s and then redirected back. | Połącz integrację Constant Contact, uwierzytelniając ją za pomocą przycisku poniżej. Pamiętaj, że zostaniesz przeniesiony na stronę Stały kontakt, aby przyznać dostęp %s, a następnie przekierowany z powrotem. | Details | |
|
Connect the Constant Contact integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Constant Contact website to grant access to %s and then redirected back. Połącz integrację Constant Contact, uwierzytelniając ją za pomocą przycisku poniżej. Pamiętaj, że zostaniesz przeniesiony na stronę Stały kontakt, aby przyznać dostęp %s, a następnie przekierowany z powrotem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You are already connected to Constant Contact. You can disconnect your Constant Contact Integration (if you need to) using the button below. | Jesteś już połączony z Constant Contact. Możesz odłączyć Integrację Constant Contact (jeśli potrzebujesz) za pomocą przycisku poniżej. | Details | |
|
You are already connected to Constant Contact. You can disconnect your Constant Contact Integration (if you need to) using the button below. Jesteś już połączony z Constant Contact. Możesz odłączyć Integrację Constant Contact (jeśli potrzebujesz) za pomocą przycisku poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Invalid Campaignmonitor Client ID key. | Nieprawidłowy klucz identyfikatora klienta CampaignMonitor. | Details | |
|
Invalid Campaignmonitor Client ID key. Nieprawidłowy klucz identyfikatora klienta CampaignMonitor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please, enter a valid Campaign Monitor client id. | Wprowadź prawidłowy identyfikator klienta Campaign Monitor. | Details | |
|
Please, enter a valid Campaign Monitor client id. Wprowadź prawidłowy identyfikator klienta Campaign Monitor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 70.1%
- Kris Tomczyk: 24%
- Marcin Pietrzak: 2.3%
- Mirek: 1.8%
- Adam: 1.3%
- Remik Woroniecki: 0.3%
- Kasia Swiderska: 0.1%