WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: Italian
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Don't have a WPMU DEV password? | Non avete una password per WPMU DEV? | Details | |
Don't have a WPMU DEV password? Non avete una password per WPMU DEV?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong. Please try again. | Qualcosa è andato storto. P. f. riprovare. | Details | |
Something went wrong. Please try again. Qualcosa è andato storto. P. f. riprovare.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The password you entered is incorrect. Please try again. | La password che avete inserito non è corretta. P. favore riprovare. | Details | |
The password you entered is incorrect. Please try again. La password che avete inserito non è corretta. P. favore riprovare.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter your WPMU DEV password | Digitate la vostra password di WPMU DEV | Details | |
Enter your WPMU DEV password Digitate la vostra password di WPMU DEV
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
WPMU DEV Password | Password per WPMU DEV. | Details | |
As a security measure you'll need to confirm your WPMU DEV account to continue. Please enter the password for your connected account <strong>(%s)</strong> or authenticate with Google. | Come misura di sicurezza, dovrette confermare il vostro account WPMU DEV per continuare. Digitare la password per il vostro account collegato <strong>(%s)</strong> o autenticativi con Google. | Details | |
As a security measure you'll need to confirm your WPMU DEV account to continue. Please enter the password for your connected account <strong>(%s)</strong> or authenticate with Google. Come misura di sicurezza, dovrette confermare il vostro account WPMU DEV per continuare. Digitare la password per il vostro account collegato <strong>(%s)</strong> o autenticativi con Google.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Confirm WPMU DEV Password | Confermare la password di WPMU DEV | Details | |
Confirm WPMU DEV Password Confermare la password di WPMU DEV
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Close the modal | Chiudere la modale | Details | |
Continue anyway | Continuare in ogni caso | Details | |
Back - Choose Destination | Ire indietro: selezionate la destinazione | Details | |
Back - Choose Destination Ire indietro: selezionate la destinazione
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Try Package Migration | Sperimentate con Package Migration | Details | |
Try Package Migration Sperimentate con Package Migration
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Oh no! Looks like the Pre-flight process is stuck for the API Migration method. Please cancel this process and try the <a href="%s" target="_blank">Package Migration</a> method instead. | Oh no! Sembra che il processo di pre-flight sia bloccato secondo il metodo di migrazione dell'API. Annullate questo processo e provate invece il metodo di <a href="%s" target="_blank">Package Migration</a> | Details | |
Oh no! Looks like the Pre-flight process is stuck for the API Migration method. Please cancel this process and try the <a href="%s" target="_blank">Package Migration</a> method instead. Oh no! Sembra che il processo di pre-flight sia bloccato secondo il metodo di migrazione dell'API. Annullate questo processo e provate invece il metodo di <a href="%s" target="_blank">Package Migration</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your website is %1$s in size, and <strong>the final archive could be somewhere between %2$s to %3$s</strong> depending upon the type of files on your site and the compression rate possible with them. If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up the package build. | Il suo sito web ha una dimensione di %1$s e <strong>l'archivio finale potrebbe essere compreso tra %2$s e %3$s</strong> a seconda del tipo di file sul suo sito e del tasso di compressione possibile con questi . Se non l'avete già fatto, potete provare a escludere file più grandi, per accelerare la creazione dela package. | Details | |
Your website is %1$s in size, and <strong>the final archive could be somewhere between %2$s to %3$s</strong> depending upon the type of files on your site and the compression rate possible with them. If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up the package build. Il suo sito web ha una dimensione di %1$s e <strong>l'archivio finale potrebbe essere compreso tra %2$s e %3$s</strong> a seconda del tipo di file sul suo sito e del tasso di compressione possibile con questi . Se non l'avete già fatto, potete provare a escludere file più grandi, per accelerare la creazione dela package.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Also, please note that the package build time may vary considerably depending on factors such as the speed of your current host and your package migration settings. So, for a better migration success rate on large sites, we also suggest that you enable the <strong>Safe Mode</strong> on the <a href="%1$s" target="_blank">settings page</a>. | Inoltre, ricordatevi che il tempo di creazione della package può variare molto, a seconda di fattori quali la velocità del vostro host attuale, e le configurazioni di migrazione della package. Pertanto, per una migliore percentuale di successo della migrazione su siti di grandi dimensioni, vi suggeriamo anche di abilitare la <strong>Modalità Protetta</strong> nella <a href="%1$s" target="_blank">pagina delle configurazioni</a>. | Details | |
Also, please note that the package build time may vary considerably depending on factors such as the speed of your current host and your package migration settings. So, for a better migration success rate on large sites, we also suggest that you enable the <strong>Safe Mode</strong> on the <a href="%1$s" target="_blank">settings page</a>. Inoltre, ricordatevi che il tempo di creazione della package può variare molto, a seconda di fattori quali la velocità del vostro host attuale, e le configurazioni di migrazione della package. Pertanto, per una migliore percentuale di successo della migrazione su siti di grandi dimensioni, vi suggeriamo anche di abilitare la <strong>Modalità Protetta</strong> nella <a href="%1$s" target="_blank">pagina delle configurazioni</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Go back to previous modal | Ritornare alla modale precedente | Details | |
Go back to previous modal Ritornare alla modale precedente
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Manuel: 83.5%